abismo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin abismus.

Nom commun [modifier le wikicode]

abismo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Géographie) Abîme, gouffre, abysse.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin abismus (excl. : la).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif abismo
\a.ˈbis.mo\
abismoj
\a.ˈbis.moj\
Accusatif abismon
\a.ˈbis.mon\
abismojn
\a.ˈbis.mojn\

abismo \a.ˈbis.mo\ mot-racine 1OA

  1. Abîme.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • abismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin abismus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
abismo
\Prononciation ?\
abismi
\Prononciation ?\

abismo \a.ˈbis.mɔ\

  1. Abîme.
  2. Gouffre.

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du portugais abismo.

Nom commun [modifier le wikicode]

abismo

  1. Abîme, gouffre, abysse.

Synonymes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin abismus.

Nom commun [modifier le wikicode]

abismo \ɐ.bˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \a.bˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Géographie) Abîme, gouffre, abysse.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe abismar
Indicatif Présent eu abismo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

abismo \ɐ.bˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \a.bˈiz.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abismar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]