carotta
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
carotta | carottas |
\ka.ʁɔ.tas\ |
carotta \ka.ʁɔ.ta\
- (Corse) Nom vernaculaire de la carotte sauvage.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe carotter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on carotta | ||
carotta \ka.ʁɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe carotter.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Agnès Bouët, Stanislas Crouzier, Jacques Montégut & Jean Marmarot, Dénominations régionales et locales des herbes des champs, Éditions ACTA, Paris, 1981 & 1982, p.29
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
carotta \Prononciation ?\ féminin
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
carotta \ka.ˈɾot.ta\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain de la commune de Brusson.
Variantes[modifier le wikicode]
Suisse romande
- rébùna (valaisan d’Èvolène)
Val d’Aoste
- gneuf (valdôtain d’Arnad, Brusson, Montjovet, Valtournenche)
- gneuffa (valdôtain d’Introd, Charvensod, Valgrisenche)
- rèi dé gneu (valdôtain de Courmayeur)