exigu
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin exiguus (« restreint »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | exigu \ɛɡ.zi.ɡy\
|
exigus \ɛɡ.zi.ɡy\ |
Féminin | exigüe \ɛɡ.zi.ɡy\ |
exigües \ɛɡ.zi.ɡy\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | exigu \ɛɡ.zi.ɡy\
|
exigus \ɛɡ.zi.ɡy\ |
Féminin | exiguë \ɛɡ.zi.ɡy\ |
exiguës \ɛɡ.zi.ɡy\ |
exigu \ɛɡ.zi.ɡy\
- Petit, modique, avec insuffisance.
La somme était fort exiguë.
Son logement est exigu.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : winzig (de)
- Anglais : exiguous (en), tiny (en), scanty (en)
- Breton : enk (br)
- Italien : esiguo (it)
- Kotava : nilaf (*)
- Néerlandais : krap (nl), klein (nl)
- Norvégien (bokmål) : for liten (no)
- Occitan : exigú (oc), estrechàs (oc)
- Portugais : exíguo (pt)
- Same du Nord : gárži (*)
- Solrésol : lafam'ido (*)
- Suédois : otillräcklig (sv), anspråkslös (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « exigu [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « exigu », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage