sau
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
sau
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: sau, SIL International, 2024
Dhimal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sau \Prononciation ?\
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sau \Prononciation ?\
- (Minéralogie) Argile.
Kais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sau \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 103.
Lembena[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sau \Prononciation ?\
- (Géographie) Montagne.
Références[modifier le wikicode]
- Paul Heineman, A Grammar of Lembena, 1998 → consulter cet ouvrage
Muna[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
sau \Prononciation ?\
- Bois.
Références[modifier le wikicode]
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du norrois sauðr (mouton)
Nom commun [modifier le wikicode]
sau masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bærum (Norvège) : écouter « sau [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sau \ˈsaw\ |
saus \ˈsaws\ |
sau [ˈsaw] féminin
- (Gascon), (Béarnais), (Limousin), (Provençal), (Montpelliérain) Sel.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 473
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Conjonction [modifier le wikicode]
sau \ˈsa.u\
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « sau [Prononciation ?] »
Samoan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
sau \Prononciation ?\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
sau \ʃau˦\
- Postérieur, arrière, de derrière.
Chi sau
- Membres postérieurs.
Bánh sau
- Roues arrières.
Cửa sau
- Porte de derrière.
- Prochain, ultérieur.
Tháng sau
- Le mois prochain.
Lần sau
- La prochaine fois.
Các thế hệ sau
- Les générations futures.
- Suivant.
Trang sau
- Page suivante.
Trong ví dụ sau
- Dans l’exemple suivant.
ghép sau
- (ngôn ngữ học) enclitique.
Préposition [modifier le wikicode]
sau \ʃau˦\
- Après.
Ta sẽ xét việc đó sau
- Nous verrons cela après.
sau ngày đó
- Après ce jour.
- Derrière.
sau nhà có sân
- Derrière la maison, il y a une cour.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʃau˦\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [sau˦]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʃau˦]
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « sau [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- dhimal
- Noms communs en dhimal
- estonien
- Noms communs en estonien
- Lexique en estonien de la minéralogie
- kais
- Noms communs en kais
- lembena
- Noms communs en lembena
- Lexique en lembena de la géographie
- muna
- Noms communs en muna
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- Mammifères en norvégien
- occitan
- Noms communs en occitan
- occitan gascon
- gascon béarnais
- occitan limousin
- occitan provençal
- occitan languedocien/occitan montpelliérain
- Épices, aromates et condiments en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -au
- roumain
- Conjonctions en roumain
- samoan
- Verbes en samoan
- vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- Exemples en vietnamien
- Prépositions en vietnamien