Aller au contenu

если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Russe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de если, гора, не, идти, к, Магомет et то.
Littéralement : « si la montagne ne va pas à Mahomet, alors Mahomet va à la montagne »

Locution-phrase [modifier le wikicode]

если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе, esli gora ne idjot k Magometu, to Magomet idjot k gore \Prononciation ?\

  1. Si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе [Prononciation ?] »