Aller au contenu

Discussion:prendre son courage à deux mains

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 4 ans par Herljevic Ognjen dans le sujet prendre ses couilles à deux mains

"prendre votre courage a deux mains"

Cela veux dire que c'est quelqu'un qui prends le courage pour faire un travaille.

Je ne vois pas comment on pourrait "prendre du courage à quelqu'un", pour le reste c'est déjà dans l'article. JackPotte ($) 1 juin 2010 à 11:26 (UTC)Répondre

prendre ses couilles à deux mains[modifier le wikicode]

Actarus, voici la synthèse entre prendre son courage à deux mains et avoir des couilles... [1]. Eh oui, il faut prendre le taureau par les couilles [2]- Béotien lambda 8 janvier 2013 à 07:13 (UTC)Répondre

C’est vachement dangereux… — Actarus (Prince d'Euphor) 8 janvier 2013 à 15:54 (UTC)Répondre


=== traduction en croate ===
"samopouzdati se"
"čvrsto odlučiti"
"odvažno postupiti"
--Herljevic Ognjen (discussion) 25 décembre 2019 à 15:01 (UTC)Répondre