anlangen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lange an |
2e du sing. | du langst an | |
3e du sing. | er langt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich langte an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich langte an |
Impératif | 2e du sing. | lang an lange an! |
2e du plur. | langt an! | |
Participe passé | angelangt | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
anlangen \ˈan.la.ŋən\ (voir la conjugaison) intransitif
(an, bei etwas)
Arriver, parvenir (à quelque chose).- Wir werden rechtzeitig am Ziel anlangen. : Nous arriverons à temps à notre but.
(etwas / jn)
Concerner (quelqu’un ou quelque chose).- Alles, was uns anlangt, ist erledigt. : Tout ce qui nous concerne a été accompli.
- (régionalisme)
(etwas)
Toucher.- Bitte, die Gegenstände nicht anlangen. : Prière de ne pas toucher aux articles.
- (régionalisme) Toucher légèrement, effleurer.
- (Hesse) Lang’ mich net an! : Ne me touche pas !
Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « anlangen [ˈanˌlaŋən] »