diwarnañ
Breton[modifier le wikicode]
Forme de préposition [modifier le wikicode]
Personne | Forme |
---|---|
1re du sing. | diwarnon |
2e du sing. | diwarnout |
3e masc. du sing. | diwarnañ ou diwarnezhañ |
3e fém. du sing. | diwarni ou diwarnezhi |
1re du plur. | diwarnomp |
2e du plur. | diwarnocʼh |
3e du plur. | diwarno ou diwarnezho |
Impersonnel | diwarnor |
diwarnañ \diˈvarnã\ \diˈwarnã\
- Troisième personne du singulier masculin de la préposition diwar.
An dour o tiruillal diwarnañ.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 141)- La sueur ruisselant sur lui (L’eau roulant de sur lui).
Neuze ez ay ar waskenn diwarnañ.
— (idem, page 141)- Alors la toux le quittera (ira de sur lui).
N’a ket ar boan-benn diwarnañ.
— (idem, page 141)- Le mal de tête ne le quitte pas.
Ar hafe ne gousk ket an dud diwarnañ.
— (idem, page 144)- Les gens ne dorment pas quand ils ont bu du café.
Eur bannah dour, pa vo poaz mad, na vo den klañv diwarnañ.
— (idem, page 144)- Une goutte d’eau, quand elle sera bien bouillie (cuite), ne rendra personne malade (personne ne sera malade de sur elle).
Variantes dialectales[modifier le wikicode]