hostia
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
hostia féminin
- Hostie, victime.
- (Religion) Pain que le prêtre consacre à la messe.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hostiă | hostiae |
Vocatif | hostiă | hostiae |
Accusatif | hostiăm | hostiās |
Génitif | hostiae | hostiārŭm |
Datif | hostiae | hostiīs |
Ablatif | hostiā | hostiīs |
hostia \Prononciation ?\ féminin
- Victime, animal sacrifié.
per hostias dis supplicare
— (Salluste. J. 63, 1)- faire un sacrifice aux dieux.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « hostia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin hostia.
Nom commun [modifier le wikicode]
hostia \ˈos.tja\ féminin
- (Religion) Hostie.
Interjection [modifier le wikicode]
hostia \ˈos.tja\
- (Familier) (Vulgaire) (Blasphématoire) Interjection exprimant la surprise.
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « hostia [Prononciation ?] »
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la religion
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la religion
- Interjections en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Termes vulgaires en espagnol