intertidal
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1921) De l’anglais intertidal. Composé du préfixe inter- (« entre ») et de tidal, « relatif à la marée ».
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | intertidal \ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\ |
intertidaux \ɛ̃.tɛʁ.ti.do\ |
Féminin | intertidale \ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\ |
intertidales \ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\ |
intertidal \ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\
- (Biologie, Hydrologie) Relatif à la partie du rivage où alterne la marée.
Je tenterai d'établir la même comparaison entre les atterrissements vaseux intertidaux de la région de Tuléar et ceux, bien connus de la Corse et de la Manche.
— (Raoul Derijard, Contribution à l'étude du peuplement des sédiments sablovaseux intertidaux: compactés ou fixés par la végétation de la région de Tuléar (République malgache), Éditions Cujas, 1966, p. 69)Les champs d’algues et les zones intertidales contribuent à la qualité de l’eau, facilitent la décomposition des matières organiques et constituent des sites de frai et d’alevinage.
— (« Examen des pêcheries dans les pays de l’OCDE : Politiques et statistiques de base », OCDE, 2003, chap. III-20 (Japon))
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : intertidal (en)
- Espagnol : intermareal (es)
- Italien : intertidale (it)
- Néerlandais : intergetijde (nl)
- Portugais : entremarés (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « intertidal [Prononciation ?] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
intertidal \Prononciation ?\