má
MA, Ma, mA, ma, mà, mâ, mä, mā, mǎ, mã, må, mă, mạ, mą, mả, maʼ, ma’, m’a, m’â, M&A, M.A., Ma., ma., m.a., .ma, -ma, -mä, Mª, ㎃
: Kogui[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
má \Prononciation ?\
- Seconde personne du singulier; tu
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de ma (« membre supérieur »).
Verbe [modifier le wikicode]
Personne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | má | mayá | matá |
2e du sing. | mal | mayal | matal |
3e du sing. | mar | mayar | matar |
1re du plur. | mat | mayat | matat |
2e du plur. | mac | mayac | matac |
3e du plur. | mad | mayad | matad |
4e du plur. | mav | mayav | matav |
voir Conjugaison en kotava |
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « má [ma] »
Références[modifier le wikicode]
- « má », dans Kotapedia
Ngiemboon[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
má \Prononciation ?\
- (Famille) Mère.
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol mas (même sens).
Adverbe [modifier le wikicode]
má \ˈma\
- Plus, comparatif de beaucoup.
A-ten má bitamina.
- Il contient plus de vitamines
- (Avec un adjectif ou un adverbe) Indique le comparatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Davantage.
Mailo mi é má bieho.
- Mon mari est plus vieux.
- Plus. Avec la négation, il sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien.
Lengua afrikano ané kola má nu.
- Ils ne souviennent plus les langues africaines (littéralement la langue africaine)
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminisation de mau.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
má \ˈma\ |
más \ˈmaʃ\ |
má \maw\ féminin
- Personne mal intentionnée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mau \maw\ |
maus \mawʃ\ |
Féminin | má \ˈma\ |
más \ˈmaʃ\ |
má \ˈma\
- Féminin singulier de mau.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « má [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « má [Prononciation ?] »
Slovaque[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
má \maː\
- Troisième personne du singulier du présent de mať.
Suri[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
má \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme du dialecte chai.
Références[modifier le wikicode]
- Marco Last, Deborah Lucassen. 2002. "A Chai word list." SIL Electronic Survey Reports 2002-064: 9, page 8
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif possessif [modifier le wikicode]
má \maː\
- Nominatif féminin singulier de můj.
- Nominatif neutre pluriel de můj.
- Vocatif neutre pluriel de můj.
- Accusatif neutre pluriel de můj.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
má \maː\
- Troisième personne du singulier du présent de mít.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « má [Prononciation ?] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « má [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « má [Prononciation ?] »
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
má \Prononciation ?\
- (Anatomie) Joue.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
má \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « má [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- má sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)
Catégories :
- kogui
- Pronoms personnels en kogui
- kotava
- Verbes en kotava
- Verbes transitifs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- ngiemboon
- Noms communs en ngiemboon
- Lexique en ngiemboon de la famille
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Adverbes en palenquero
- Exemples en palenquero
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- slovaque
- Formes de verbes en slovaque
- suri
- Noms communs en suri
- tchèque
- Formes d’adjectifs possessifs en tchèque
- Formes de verbes en tchèque
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de l’anatomie
- vietnamien du Sud