ouïe
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ouïe | ouïes |
\wi\ |
ouïe \wi\ féminin
- Sens par lequel on perçoit les sons, les autres sens sont la vue, l’odorat, le goût, le toucher ou encore la douleur.
- Le premier sens qui s’éveilla en moi fut celui de l’ouïe : je crus entendre le bruit d’une petite sonnette, […]. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- […], comme l’affirme l’Américain Pliny Miles, qui prétend avoir entendu le bruit des baleines à un ou deux milles de distance. Les Yankees ont peut-être hérité de l’ouïe des Indiens. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 38)
- Autrefois on venait en pèlerinage chercher certaine huile bénite qu'on y distribuait et qui avait, disait-on, le privilège de rendre l’ouïe aux sourds. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895, éd.1923)
- Son ouïe valait celle de tous les Indiens de Fenimore Cooper. Elle décomposait les sons superposés. Elle distinguait l’imperceptible durcissement d’une valvule, le retrait d’un filet de sang. — (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 131)
- Son ouïe, très fine ainsi que la conservent certains vieillards, lui laissa percevoir, […], le bruit particulier, sorte de grincement aigu […]. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Mais rien de plus, rien d’autre encore. Ni ces longues rumeurs d’ailes qui s'endorment, ni ce grésil incessant de cisailles si ténu qu'il échappe à ceux dont l’ouïe n’est pas restée sauvage... — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Action d'ouïr, d'entendre (seulement dans quelques locutions figées).
- (Suisse) À l'ouïe de (cf. Littré, art. “ouïe”, 2° et supplément) : À l'ouïe de cette profession de foi du rhéteur, Socrate, jouant l'ignorance à son ordinaire, lui pose une question capitale. — (Victor Martin, Socrate parmi nous ; Éditions de la Baconnière, Boudry [Neuchâtel, Suisse], 1952, p. 93)
- (Ichtyologie) Ouverture en forme d’oreille que les poissons ont de chaque côté de la tête et qui donne issue à l’eau qui est entrée dans leur bouche pour la respiration.
Prendre une carpe par une ouïe.
- les harengs, légèrement tordus, montraient tous, sur leurs robes lamées, la meurtrissure de leurs ouïes saignantes. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- (Par extension) Branchies ou organe en forme de peigne qui sont renfermés dans une ouïe et qui servent à la respiration.
Ce maquereau est frais, il a les ouïes toutes vermeilles.
- (Lutherie, Musique) Ouverture pratiquée dans la table supérieure de certains instruments de musique, tels que le violon, la harpe, etc., et par laquelle sort le son.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Sens par lequel on perçoit les sons (1)
- Allemand : Gehör (de), Hörvermögen (de)
- Anglais : hearing (en)
- Arabe : سَمْع (ar) samʿ
- Basque : entzumen (eu)
- Breton : kleved (br) masculin
- Bulgare : слух (bg) sluch
- Espagnol : oído (es)
- Espéranto : aŭdo (eo), aŭdado (eo), sonsento (eo)
- Ido : audado (io)
- Indonésien : indra pendengar (id)
- Italien : udito (it)
- Kazakh : есту (kk) estüw
- Kotava : gildetca (*)
- Lituanien : klausa (lt) féminin
- Néerlandais : gehoor (nl)
- Norvégien (bokmål) : hørsel (no)
- Occitan : ausida (oc)
- Polonais : słuch (pl)
- Portugais : audição (pt), ouvido (pt)
- Russe : слух (ru) sluch
- Same du Nord : gullu (*)
- Shingazidja : wiyishizi (*)
- Slovaque : sluch (sk) masculin
- Solrésol : d'omiresi (*)
- Tchèque : sluch (cs) masculin
- Turc : duyma (tr)
Interjection [modifier le wikicode]
ouïe \uj\
- Autre orthographe de ouille, interjection exprimant la douleur, l’inquiétude, etc.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ouïr | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) ouïe | ||
ouïe \wi\
- Participe passé féminin singulier du verbe ouïr.
Prononciation[modifier le wikicode]
- nom ou forme de verbe
Interjection
- \uj\
- (Région à préciser) : écouter « ouïe [wi] »
- France (Massy) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « ouïe [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
- nom
- nom avec l’article défini (l’ouïe)
- Louis (l’emploi de l’ouïe étant peu fréquent par rapport à l’emploi de Louis, comprendre Louis quand on entend l’ouïe est extrêmement fréquent quand le contexte ne rend pas le sens évident)
- forme de verbe
- interjection
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ouïe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- ï en français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français de Suisse
- Lexique en français de l’ichtyologie
- Exemples en français
- Lexique en français de la lutherie
- Lexique en français de la musique
- Sens de la perception en français
- Interjections en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Homographes non homophones en français
- Mots sans consonne en français