Aller au contenu

pendeo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voyez pendo qui est son… pendant étymologique.

Verbe [modifier le wikicode]

pendĕo, infinitif : pendēre, parfait : pependi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Pendre, être suspendu, être pendu, être pendant, tenir à.
    • pendere (tenui) filo
      <pendre à un fil (ténu)> = être en grand danger, dépendre de peu de chose
  2. Être attaché, être affiché, être mis en vente.
    • pendere ad lanium
      être exposé en vente à l’étal d’un boucher
  3. Peser, estimer.
  4. Être suspendu, être pendant, en instance, en suspens.
    • ad senatum remissus diu pependit, tandem absolutus vindicatusque — (Pline le Jeune, Lettres, livre IV)
      renvoyé devant le sénat, il demeura longtemps dans l’indécision ; finalement il fut absous et reconnu innocent.
  5. Être indécis, flottant, irrésolu, inquiet.
    • ego tecum potius quam animi pendeam, cum a te absim, et de te et de me — (Cicéron (Marcus Tullius Cicero))
      moi, je préfère être avec toi que d’être loin de toi anxieux et sur ton sort et sur le mien.
  6. Dépendre de, reposer sur, être soumis à.
    • pendere' ex errore vulgi' — (Cicéron)
      être esclave des préjugés du vulgaire

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • pendo (synonyme transitif)

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

  • penso (fréquentatif de pendo)

Références[modifier le wikicode]