racho
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de rachitique.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
racho | rachos |
\ʁa.ʃo\ |
racho \ʁa.ʃo\ masculin et féminin identiques
- (Populaire) Rachitique.
- Un Noir assez grand, et un Blanc plutôt racho. En plein trip l’un et l'autre. Ils ont dit au permissionnaire : allez, ouste, tu nous files ton blouson, il est trop beau pour toi. — (Christine de Rivoyre, Reine-mère, Grasset, 1985)
- (Argot) Avare, pingre.
- (Populaire) (Lorraine) Raciste et facho.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
racho | rachos |
\ʁa.ʃo\ |
racho \ʁa.ʃo\ masculin et féminin identiques
- (Populaire) Rachitique.
- Il va bien le racho ? À quoi bon les abdos d’acier si les dorsaux sont nuls, j’en conviens. À quoi bon les cuisses d’acier si les bras sont faibles, je conçois. — (Philippe Bordas, Chant furieux, page 11, Gallimard, 2014)
- (Argot) Avare, pingre.
- (Populaire) (Lorraine) Raciste et facho.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe rachar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) racho |
racho \ˈra.t͡ʃo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈra.t͡ʃo\
- Mexico, Bogota : \ˈra.t͡ʃ(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈra.t͡ʃo\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe rachar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu racho |
racho \ˈʀa.ʃu\ (Lisbonne) \ˈxa.ʃʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar.