Aller au contenu

remando

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe remar
Gérondif Présent remando

remando \reˈman.do\

  1. Gérondif de remar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe remare
Gérondif Présent remando

remando \re.ˈman.do\

  1. Gérondif de remare.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Dérivé de mando (« manger, mordre, broyer »), avec le préfixe re-.
(Verbe 2) Dérivé de mando (« missionner, notifier, confier »), avec le préfixe re-.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

remando, infinitif : remandĕre, parfait : remandi, supin : remansum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Remâcher, ruminer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Verbe 2[modifier le wikicode]

remando, infinitif : remandāre, parfait : remandāvi, supin : remandātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Notifier en réponse.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe remar
Gérondif Présent remando

remando \ʀɨ.mˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \xe.mˈə̃.dʊ\ (São Paulo)

  1. Gérondif de remar.