Fisch

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : fisch

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre [modifier le wikicode]

Nom propre
Fisch
\Prononciation ?\

Fisch \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat.

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Fisch sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand fisc. Du proto-germanique *fiskaz, issu de l’indo-européen *peisk-, *pisk-, qui a donné le néerlandais vis, l’anglais fish, et le suédois fisk, mais également le latin piscis.
 Référence nécessaire
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand visch, du moyen bas allemand visch, du vieux saxon fisk, du vieux norrois fiskr, du gotique fisks, du latin piscis. À rapprocher du moyen néerlandais visc, du néerlandais vis, vieil anglais fisc, de l'anglais fish, du suédois fisk[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Fisch
\fɪʃ\
die Fische
\ˈfɪʃə\
Accusatif den Fisch
\fɪʃ\
die Fische
\ˈfɪʃə\
Génitif des Fischs
\fɪʃs\
ou Fisches
der Fische
\ˈfɪʃə\
Datif dem Fisch
\fɪʃ\
ou Fische
den Fischen
\ˈfɪʃən\
Fisch - poisson

Fisch \fɪʃ\ masculin

  1. (Ichtyologie) Poisson, (animal).
    • Fischer Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischer Fritz.
      Le pêcheur Fritz pêche des poissons frais, des poissons frais pêche Fritz le pêcheur.
    • Selbst Fische, die im Meer gefangen werden, müssen sich in China einem Corona-Test unterziehen. — (RND/dpa, « Maul auf: Chinas Null-Covid-Strategie macht auch vor Fischen nicht Halt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 19 août 2022 [texte intégral])
      Même les poissons pêchés en mer doivent subir un test Corona en Chine.
  2. (Cuisine) Poisson, chair de cet animal utilisée dans l’alimentation.
    • Zum Mittagessen gibt es Fisch.
      Au déjeuner nous mangeons du poisson.
    • Die grobe Konsistenz und das herzhafte Aroma von getrocknetem und geschnittenem Beifuß machen ihn zu einem herrlichen Räuchergewürz für Fisch. Nach dem Salzen, Trocknen und Garen wird der Fisch über Holz geräuchert. Das Beifuß-Gewürz wird dann gemeinsam mit anderen Kräutern, zum Beispiel Wacholder, dem Räuchermehl beigemengt. — (« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 [texte intégral])
      La consistance grossière et l’arôme savoureux de l’armoise séchée et coupée en font un délicieux condiment pour fumer le poisson. Après le salage, le séchage et la cuisson, le poisson est fumé au bois. L'armoise est ensuite ajoutée à la farine de fumage avec d'autres herbes, par exemple du genièvre.
  3. (Astrologie, Astronomie) Poissons (constellation et signe zodiacal).
    • Jürgen ist ein Fisch.
      Jurgens est du signe du poisson.

Dérivés[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Modèle:signes du zodiaque/de

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Allemagne) : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • (Allemagne) : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • (Allemagne) : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • Berlin : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • Hamburg : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • Berlin : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • (France) : écouter « Fisch [fɪʃ] »
  • Genève (Suisse) : écouter « Fisch [fɪʃ] »

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p. 479
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 105