Conjugaison:portugais/abetumar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abetumar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abetumar
Gerúndio (gérondif) abetumando
Particípio (participe) abetumado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abetumar abetumares abetumar abetumarmos abetumardes abetumarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
abetumo abetumas abetuma abetumamos abetumais abetumam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abetumava abetumavas abetumava abetumávamos abetumáveis abetumavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abetumei abetumaste abetumou abetumámos /
brésilien: abetumamos
abetumastes abetumaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abetumara abetumaras abetumara abetumáramos abetumáreis abetumaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abetumarei abetumarás abetumará abetumaremos abetumareis abetumarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abetumaria abetumarias abetumaria abetumaríamos abetumaríeis abetumariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
abetume abetumes abetume abetumemos abetumeis abetumem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abetumasse abetumasses abetumasse abetumássemos abetumásseis abetumassem
Futuro
(futur)
abetumar abetumares abetumar abetumarmos abetumardes abetumarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- abetuma abetume abetumemos abetumai abetumem
Negativo
(négatif)
- não abetumes não abetume não abetumemos não abetumeis não abetumem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.