Conjugaison:portugais/abonecar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
abonecar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) abonecar
Gerúndio (gérondif) abonecando
Particípio (participe) abonecado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
abonecar abonecares abonecar abonecarmos abonecardes abonecarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
aboneco abonecas aboneca abonecamos abonecais abonecam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
abonecava abonecavas abonecava abonecávamos abonecáveis abonecavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
abonequei abonecaste abonecou abonecámos /
brésilien: aboneamos
abonecastes abonecaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
abonecara abonecaras abonecara abonecáramos abonecáreis abonecaram
Futuro do presente
(futur du présent)
abonecarei abonecarás abonecará abonecaremos abonecareis abonecarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
abonecaria abonecarias abonecaria abonecaríamos abonecaríeis abonecariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
aboneque aboneques aboneque abonequemos abonequeis abonequem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
abonecasse abonecasses abonecasse abonecássemos abonecásseis abonecassem
Futuro
(futur)
abonecar abonecares abonecar abonecarmos abonecardes abonecarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- aboneca aboneque abonequemos abonecai abonequem
Negativo
(négatif)
- não aboneques não aboneque não abonequemos não abonequeis não abonequem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.