Conjugaison:portugais/altercar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
altercar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) altercar
Gerúndio (gérondif) altercando
Particípio (participe) altercado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
altercar altercares altercar altercarmos altercardes altercarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
alterco altercas alterca altercamos altercais altercam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
altercava altercavas altercava altercávamos altercáveis altercavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
alterquei altercaste altercou altercámos /
brésilien: alteramos
altercastes altercaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
altercara altercaras altercara altercáramos altercáreis altercaram
Futuro do presente
(futur du présent)
altercarei altercarás altercará altercaremos altercareis altercarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
altercaria altercarias altercaria altercaríamos altercaríeis altercariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
alterque alterques alterque alterquemos alterqueis alterquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
altercasse altercasses altercasse altercássemos altercásseis altercassem
Futuro
(futur)
altercar altercares altercar altercarmos altercardes altercarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- alterca alterque alterquemos altercai alterquem
Negativo
(négatif)
- não alterques não alterque não alterquemos não alterqueis não alterquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.