Conjugaison:portugais/balancear

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
balancear, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) balancear
Gerúndio (gérondif) balanceando
Particípio (participe) balanceado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
balancear balanceares balancear balancearmos balanceardes balancearem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
balanceio balanceias balanceia balanceamos balanceais balanceiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
balanceava balanceavas balanceava balanceávamos balanceáveis balanceavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
balanceei balanceaste balanceou balanceámos /
brésilien: balanceamos
balanceastes balancearam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
balanceara balancearas balanceara balanceáramos balanceáreis balancearam
Futuro do presente
(futur du présent)
balancearei balancearás balanceará balancearemos balanceareis balancearão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
balancearia balancearias balancearia balancearíamos balancearíeis balanceariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
balanceie balanceies balanceie balanceemos balanceeis balanceiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
balanceasse balanceasses balanceasse balanceássemos balanceásseis balanceassem
Futuro
(futur)
balancear balanceares balancear balancearmos balanceardes balancearem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- balanceia balanceie balanceemos balanceai balanceiem
Negativo
(négatif)
- não balanceies não balanceie não balanceemos não balanceeis não balanceiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.