Conjugaison:portugais/beijocar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
beijocar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) beijocar
Gerúndio (gérondif) beijocando
Particípio (participe) beijocado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
beijocar beijocares beijocar beijocarmos beijocardes beijocarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
beijoco beijocas beijoca beijocamos beijocais beijocam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
beijocava beijocavas beijocava beijocávamos beijocáveis beijocavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
beijoquei beijocaste beijocou beijocámos /
brésilien: beijoamos
beijocastes beijocaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
beijocara beijocaras beijocara beijocáramos beijocáreis beijocaram
Futuro do presente
(futur du présent)
beijocarei beijocarás beijocará beijocaremos beijocareis beijocarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
beijocaria beijocarias beijocaria beijocaríamos beijocaríeis beijocariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
beijoque beijoques beijoque beijoquemos beijoqueis beijoquem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
beijocasse beijocasses beijocasse beijocássemos beijocásseis beijocassem
Futuro
(futur)
beijocar beijocares beijocar beijocarmos beijocardes beijocarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- beijoca beijoque beijoquemos beijocai beijoquem
Negativo
(négatif)
- não beijoques não beijoque não beijoquemos não beijoqueis não beijoquem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.