Conjugaison:portugais/derramar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
derramar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) derramar
Gerúndio (gérondif) derramando
Particípio (participe) derramado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
derramar derramares derramar derramarmos derramardes derramarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
derramo derramas derrama derramamos derramais derramam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
derramava derramavas derramava derramávamos derramáveis derramavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
derramei derramaste derramou derramámos /
brésilien: derramamos
derramastes derramaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
derramara derramaras derramara derramáramos derramáreis derramaram
Futuro do presente
(futur du présent)
derramarei derramarás derramará derramaremos derramareis derramarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
derramaria derramarias derramaria derramaríamos derramaríeis derramariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
derrame derrames derrame derramemos derrameis derramem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
derramasse derramasses derramasse derramássemos derramásseis derramassem
Futuro
(futur)
derramar derramares derramar derramarmos derramardes derramarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- derrama derrame derramemos derramai derramem
Negativo
(négatif)
- não derrames não derrame não derramemos não derrameis não derramem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.