Aller au contenu

Conjugaison:portugais/extasiar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
extasiar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) extasiar
Gerúndio (gérondif) extasiando
Particípio (participe) extasiado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
extasiar extasiares extasiar extasiarmos extasiardes extasiarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
extasio extasias extasia extasiamos extasiais extasiam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
extasiava extasiavas extasiava extasiávamos extasiáveis extasiavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
extasiei extasiaste extasiou extasiámos /
brésilien: extasiamos
extasiastes extasiaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
extasiara extasiaras extasiara extasiáramos extasiáreis extasiaram
Futuro do presente
(futur du présent)
extasiarei extasiarás extasiará extasiaremos extasiareis extasiarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
extasiaria extasiarias extasiaria extasiaríamos extasiaríeis extasiariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
extasie extasies extasie extasiemos extasieis extasiem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
extasiasse extasiasses extasiasse extasiássemos extasiásseis extasiassem
Futuro
(futur)
extasiar extasiares extasiar extasiarmos extasiardes extasiarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- extasia extasie extasiemos extasiai extasiem
Negativo
(négatif)
- não extasies não extasie não extasiemos não extasieis não extasiem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.