Conjugaison:portugais/galopar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
galopar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) galopar
Gerúndio (gérondif) galopando
Particípio (participe) galopado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
galopar galopares galopar galoparmos galopardes galoparem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
galopo galopas galopa galopamos galopais galopam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
galopava galopavas galopava galopávamos galopáveis galopavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
galopei galopaste galopou galopámos /
brésilien: galopamos
galopastes galoparam
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
galopara galoparas galopara galopáramos galopáreis galoparam
Futuro do presente
(futur du présent)
galoparei galoparás galopará galoparemos galopareis galoparão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
galoparia galoparias galoparia galoparíamos galoparíeis galopariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
galope galopes galope galopemos galopeis galopem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
galopasse galopasses galopasse galopássemos galopásseis galopassem
Futuro
(futur)
galopar galopares galopar galoparmos galopardes galoparem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- galopa galope galopemos galopai galopem
Negativo
(négatif)
- não galopes não galope não galopemos não galopeis não galopem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.