Conjugaison:portugais/sangrar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
sangrar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) sangrar
Gerúndio (gérondif) sangrando
Particípio (participe) sangrado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
sangrar sangrares sangrar sangrarmos sangrardes sangrarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
sangro sangras sangra sangramos sangrais sangram
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
sangrava sangravas sangrava sangrávamos sangráveis sangravam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
sangrei sangraste sangrou sangrámos /
brésilien: sangramos
sangrastes sangraram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
sangrara sangraras sangrara sangráramos sangráreis sangraram
Futuro do presente
(futur du présent)
sangrarei sangrarás sangrará sangraremos sangrareis sangrarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
sangraria sangrarias sangraria sangraríamos sangraríeis sangrariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
sangre sangres sangre sangremos sangreis sangrem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
sangrasse sangrasses sangrasse sangrássemos sangrásseis sangrassem
Futuro
(futur)
sangrar sangrares sangrar sangrarmos sangrardes sangrarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- sangra sangre sangremos sangrai sangrem
Negativo
(négatif)
- não sangres não sangre não sangremos não sangreis não sangrem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.