Discussion:avoir de la bouteille

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

"Tener la botella" n'est surement pas latin. Espagnol, peut-etre?

Étymologie à préciser.[modifier le wikicode]

Ce n'est pas du latin mais de l'espagnol.

Quant aux "Romains", ils devaient "s'offrir" des amphores plutôt que des bouteilles de bordeaux.

--Justinetto (discussion) 17 mars 2020 à 21:42 (UTC)[répondre]