Discussion:deutscher Schäferhund

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Amha la forme deutscher n'est pas le comparatif de deutsch, mais le nominatif masculin de oa déclinaison forte de l'adjectif deutsch. Le chien de berger n'est pas « plus allemand » mais simplement allemand. --Pjacquot 1 juin 2011 à 07:49 (UTC)[répondre]

PS : si l'expression était précédée de l'article défini, on aurait au nominatif, avec la déclinaison faible de l'adjectif, imposée par la présence de l'article défini : der deutsche Schäferhund. --Pjacquot 1 juin 2011 à 08:35 (UTC)[répondre]
C'est sûr ; pourtant, le titre de l'article consacré à ce chien sur la version allemande de Wikipédia est bel et bien Deutscher Schäferhund. Faut-il donc renommer ces articles ? X 4 juin 2011 à 07:28 (UTC)[répondre]
Peut-être plutôt indiquer dans l'article deutscher que cette forme, en plus d'être un comparatif, est aussi le nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de deutsch, et faire le renvoi vers cette signification. --Pjacquot 6 juin 2011 à 09:27 (UTC)[répondre]