Discussion:en un tournemain

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Signification réelle ou profonde[modifier le wikicode]

J'ai déjà fait la même remarque sur la page "en un tour de main"... Pour décrire la rapidité, j'utilise "en un clin œil" et selon moi, tour de main et tournemain sont liés à l'habileté ou à la compétence comme celle du magicien qui fait apparaître ou disparaître des objets (colombe, œuf, pièce de monnaie, bouquet de fleurs) en tournant la main. Cligner des yeux est universel et se fait inconsciemment et rapidement mais tourner la main n'a rien de spontané et n'évoque pas plus la rapidité, selon moi, que "tarte aux myrtilles" (sauf pour les amateurs de Tarantino). J'aimerais votre avis là-dessus. JagV12 (discussion) 17 avril 2024 à 09:55 (UTC)[répondre]