Discussion:fadette

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 12 ans par PCMartinSeattle

La traduction en anglais américain de "fadette" dans le contexte des enquêtes policières est "LUDs" (acronyme dérivé de "local usage details"):

LUDs - Wiktionary http://en.wiktionary.org/wiki/LUDs

LUD - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/LUD

Si le dialogue v.o. des séries policières New York (Law & Order) est correcte, LUDs se prononce comme un mot ordinaire ("luhdz" en anglais phonétique).

NB: Les appels locaux sur ligne fixe sont généralement facturés sur une base forfaitaire aux États-Unis. Les LUDs ne sont donc pas forcément des factures à proprement parler mais peuvent n'être qu'une liste détaillée des appels placés et reçus avec date, heure, durée et numéro du correspondant, sans tarification. Dans un contexte où les sommes facturées seraient en question, "detailed billing records" ou "detailed billing report" seraient des traductions plus aptes.

PC Martin (Seattle) 20 janvier 2012 à 23:45 (UTC)Répondre