Discussion:impécunieusement

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Du latin riche en troupeau, voire riche en argent. JackPotte ($) 15 décembre 2011 à 21:09 (UTC)[répondre]

Oui, tout cela peut être mis là où il a sa place, c'est-à-dire dans pécunieux. C'est tout, je ne dis rien d'autre. Mais Lmaltier qui, comme d’habitude, est persuadé d'avoir raison (même — et surtout — quand il a tort...), ne veut pas l'entendre ainsi. C'est pourtant comme cela qu'on a toujours fait. — Actarus (Prince d'Euphor) 15 décembre 2011 à 21:19 (UTC)[répondre]
Ce qui est à sa place dans une page, c'est ce qui est utile aux lecteurs de la page. Sinon, sur le même raisonnement, on pourrait dire que la mention de pécunieux n'est pas à sa place, puisque le mot vient en fait de impécunieux et non de pécunieux (il faudrait d'ailleurs corriger l'étymologie dans ce sens). Lmaltier 15 décembre 2011 à 21:36 (UTC)[répondre]
Comment cela ? Impécunieux est dérivé de pécunieux (voir TLFi). — Actarus (Prince d'Euphor) 15 décembre 2011 à 22:01 (UTC)[répondre]
Evidemment, et je n'ai jamais dit le contraire. Et impécunieusement dérive de impécunieux, ça me semble tout aussi évident. Lmaltier 16 décembre 2011 à 06:12 (UTC)[répondre]