Discussion:obfusquer

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Salutations,

Le mot "Obfuscate" est un verbe transitif anglais qui se traduit par : "Obcurcir, embrouiller" voire "dérouter" dans le sens dérouter quelqu'un (Harrap's shorter).

La langue française est suffisamment riche pour ne pas utiliser un anglicisme tel que "Obfusquer".

"Le pirate informatique utilise différentes techniques pour brouiller et masquer ses traces, voire les rendre invisibles.".

Lorsque l'on veut faire court : "Il a utilisé des techniques complexes pour masquer ses traces" au lieu de "Il a utilisé des techniques complexes d'obfuscation."

Après vérification, les termes {obfusquer, obfuscation} n'existent dans aucun dictionnaire en relation avec le français (ni en traduction, ni le Larousse, ni Le Petit Robert, ni le Littré (normal) et encore moins celui de l'Académie Française). C'est un anglicisme pur et dur des informaticiens de la sécurité informatique dont je fais partie.

Cordialement.

--Shinfacts (discussion) 22 octobre 2018 à 06:40 (UTC)[répondre]

En raison de l'usage, devrait être ajouté aux différents dictionnaires[modifier le wikicode]

Salutations,

En raison d'un fort usage sur l'Internet, il serait intéressant que ceux qui ont des relations sérieuses avec ces messieurs décideurs des différents dictionnaires tentent de les convaincre de l'ajouter (je n'en fait pas partie). Certes Rabelais peut nous aider mais cette famille de termes commence à devenir très usitée.

Cordialement.

--Shinfacts (discussion) 22 octobre 2018 à 06:49 (UTC)[répondre]