Discussion:toquer

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 13 ans par 81.243.106.112

Vivant en Champagne-Ardenne je peux affirmer que "toquer" dans le sens frapper n'est pas totalement vieilli. On l'utilise très couramment pour dire "frapper à la porte" ("Quelqu'un à toqué", sans préciser "à la porte"). Je ne sais pas si c'est une spécificité régionale, si quelqu'un a plus d'information à ce sujet il serait intéressant d'ajouter ce sens de toquer (frapper à la porte).

En effet, dans les Ardennes on dit couramment, toquer pour frapper à la porte.«  J'ai toqué mais ça n'a pas répondu. » ; « toquez fort! ». Et il s'emploie encore , quoique vieilli, pour frapper un objet, on y toque même encore au marteau. François GOGLINS 8 juin 2009 à 11:25 (UTC).Répondre
"Toquer à la porte", "Il a toqué" est très courant en Belgique francophone mais unique pour "Frapper à la porte". Ce qui produit le son "Toc-toc".--81.243.106.112 14 mai 2010 à 11:20 (UTC)Répondre