Discussion utilisateur:74laprune

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Bonjour, l’écriture inclusive n’a jamais été interdite sur le Wiktionnaire, merci de cesser ce genre de modifications. Darmo (Viendez parler !) 28 novembre 2023 à 11:19 (UTC)[répondre]

Bonjour Darmo117, OK pour l'absence d'interdiction. Est-elle malgré cela explicitement autorisée ? obligatoire ? Sinon, respectons le choix initial des rédacteurs, changé par Noé (d · c · b) en 2020. Cordialement,--74laprune (discussion) 28 novembre 2023 à 15:18 (UTC)[répondre]
Nous ne poliçons pas la manière d’écrire de nos contributeurices. Notre objectif étant d’être le plus inclusif possible, l’écriture inclusive est donc tout à fait la bienvenue que ce soit dans les articles ou ailleurs puisqu’elle tend à cet objectif. Nous n’avons pas pour pratique de nous cantonner au choix du rédacteur initial d’un article. Darmo (Viendez parler !) 28 novembre 2023 à 16:27 (UTC)[répondre]
Notification @Darmo117 : l'écriture « inclusive » est très clivante et n'a donc absolument rien du « plus inclusif possible ». Par contre, en l'occurrence, pour la page Wiktionnaire:Journal des contributeurs, il est absolument évident que « contributeurs » parle de tout le monde. Vous ne m'avez pas convaincu sur la pertinence de conserver la formule lourdingue « contributeurs et contributrices » et pourquoi votre révocation devrait avoir gain de cause sur la mienne. Je m'étonne enfin que l'écriture « inclusive » soit « tout à fait la bienvenue » ici alors qu'elle est refusée sur Wikipédia. Cordialement,--74laprune (discussion) 28 novembre 2023 à 20:17 (UTC)[répondre]
L’écriture inclusive est peut-être clivante mais les tournures du style « contributeurs et contributrices » sont, malgré tout, tout à fait communes à l’écrit comme à l’oral : « françaises, français », « mesdames et messieurs » pour ne citer que ces deux là. Le fait de trouver ces tournures « lourdingues » est purement subjectif et je ne trouve pas que ce soit le cas personnellement. On pourrait mettre « contributeurices » à la place, c’est bien plus court et a le même sens, mais je doute que cela vous plaise :) Ensuite, ce n’est pas parce que l’écriture inclusive est interdite sur WP qu’elle devrait l’être ici aussi. Le Wiktionnaire n’est pas Wikipédia mais un projet à part entière, les décisions prises sur WP ne s’appliquent donc pas ici. Enfin, l’objectif de notre projet est d’être descriptif et non normatif, interdire l’écriture inclusive, qui est d’un usage répandu depuis des années, serait alors un peu contradictoire, n’est-pas ? Darmo (Viendez parler !) 28 novembre 2023 à 20:30 (UTC)[répondre]
Notification @Darmo117 : ce n'est pas pareil, « messieurs » s'adresse pour le coup uniquement aux hommes, tandis que « contributeurs » est générique. Et non, à part dans les discours officiels, personne (très peu de monde soit) ne dit « les françaises et les français » pour parler des français, encore moins « les contributeurs et contributrices » pour parler des contributeurs. Trouver que ce soit lourdingue est subjectif, comme trouver que cela ne l'est pas. On pourrait mettre « contributeurs » à la place ce qui est le plus consensuel. Dans une volonté de n'être pas normatif, il serait également contradictoire de maintenir ces formulations malgré les avis contraires et le peu de consensus. Le français correct est d'un usage répandu depuis des années... Cordialement,--74laprune (discussion) 28 novembre 2023 à 20:44 (UTC)[répondre]
Bonjour, un grand nombre de sources linguistiques montrent que non, le masculin n’est factuellement pas générique et exclue beaucoup de personnes. Voici quelques sources avec bibliographies : [1], [2]. Lyokoï (blablater) 5 décembre 2023 à 20:42 (UTC)[répondre]

Notification @Darmo117 : en absence de réponse j'en conclus que je rétablis la formulation initiale ?--74laprune (discussion) 5 décembre 2023 à 20:31 (UTC)[répondre]

Non. Darmo (Viendez parler !) 5 décembre 2023 à 20:34 (UTC)[répondre]