Hisó
:
Pirahã[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot donné par Daniel L. Everett[1].
Nom propre [modifier le wikicode]
Hisó
Notes[modifier le wikicode]
- Le nom Hisó est une adaptation des missionnaires et chercheurs aux sons de la langue pirahã[1]. Les Pirahã n’étant pas chrétien, il n’est utilisé que par d’éventuels missionnaires[1].
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Daniel L. Everett, Le monde ignoré des indiens pirahãs, Flammarion, Paris, 2010, ISBN 978-2-0812-1146-9, page 336