Utilisateur:Kipmaster/import expr fr/1
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avaler son extrait de naissance'''
# {{fam}} [[mourir|Mourir]].
{{-voir-}}
* [[avaler]]
* [[extrait de naissance]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-prov-}}
'''avec des si on mettrait Paris en bouteille'''
# Se livrer à des [[spéculation]]s sans [[fondement]] donc aussi vaines qu'inutiles. Il ne sert à rien de [[gamberger]] ou de « [[bâtir des plans sur la comète]] » ou « [[des châteaux en Espagne]] ».
{{-voir-}}
* [[bouteille]]
* [[Paris]]
* [[si]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Proverbes français]]
1111
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir bon dos'''
# Grosse [[excuse]] donnée par quelqu'un...
{{-voir-}}
* [[dos]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir de l’eau dans la cave'''
# Porter un [[pantalon]] trop [[court]].
{{-voir-}}
* [[cave]]
* [[eau]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir de la chatte'''
# {{vulg}} Avoir de la [[chance]].
{{-syn-}}
* [[avoir de la moule]]
* [[avoir du cul]]
{{-voir-}}
* [[chatte]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir du chien'''
# Avoir du [[charme]].
# Avoir un [[caractère]] [[affirmé]].
{{-voir-}}
* [[chien]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr ok [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir du cran'''
# Avoir du [[courage]].
{{-voir-}}
* [[cran]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 8 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir du bol'''
# Avoir de la [[chance]].
{{-voir-}}
* [[bol]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 9 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir du pain sur la planche'''
# Avoir du [[travail]] à faire.
{{-voir-}}
* [[pain]]
* [[planche]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 10 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: En ancien français, le [[bol]] et le [[pot]] désignaient également le derrière mais ces expressions sont passées dans le langage familier.
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir du pot'''
# {{fam}} Avoir de la [[chance]].
{{-voir-}}
* [[pot]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 11 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''l’avoir échappé belle'''
# Avoir [[frôler|frôlé]] une [[catastrophe]].
{{-voir-}}
* [[échapper]]
[[Catégorie:français|l avoir echappe belle]]
[[Catégorie:Expressions françaises|l avoir echappe belle]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises|l avoir echappe belle]]
1111
expr 12 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''en avoir gros sur la patate'''
# Etre très [[malheureux]].
{{-voir-}}
* [[patate]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 13 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir la peur au ventre'''
# Avoir très [[peur]].
{{-voir-}}
* [[peur]]
* [[ventre]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 14 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir les oreilles qui sifflent'''
# Se dit d'une personne que l'on [[critiquer|critique]] alors qu'elle n'est pas là.
{{-voir-}}
* [[oreille]]
* [[siffler]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 15 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir le cafard'''
# Ne pas avoir le [[moral]].
{{-voir-}}
* [[cafard]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 16 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir le feu au plancher'''
# Porter un [[pantalon]] trop court.
{{-voir-}}
* [[feu]]
* [[plancher]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 17 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir les abeilles'''
# Etre très en [[colère]].
{{-voir-}}
* [[abeille]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 18 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: Allusion à un [[court-circuit]] électrique.
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir les fils qui se touchent'''
# Perdre la [[raison]].
{{-voir-}}
* [[fil]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 19 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb}}
'''avoir passé le coin du bois'''
# Perdre la [[raison]].
{{-voir-}}
* [[bois]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 20 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir le nez fin'''
# [[prévoir|Prévoir]] correctement un évènement.
{{-syn-}}
* [[avoir le nez creux]]
{{-voir-}}
* [[nez]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 21 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir le nez creux'''
# [[prévoir|Prévoir]] correctement un évènement.
{{-syn-}}
* [[avoir le nez fin]]
{{-voir-}}
* [[nez]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 22 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir les yeux en face des trous'''
# Être bien [[reveiller|réveillé]].
{{-voir-}}
* [[yeux]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 23 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir les yeux plus gros que le ventre'''
# {{fig}} Être très [[gourmand]].
# [[surestimer|Surestimer]] ses [[capacité]]s à faire quelque chose.
{{-voir-}}
* [[ventre]]
* [[yeux]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 24 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir la tête près du bonnet'''
# Se [[fâcher]] facilement.
{{-voir-}}
* [[bonnet]]
* [[tête]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 25 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir toute sa tête'''
# Être sain d'[[esprit]], s'emploie surtout dans sa forme négative.
{{-voir-}}
* [[tête]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 26 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''ne pas avoir toute sa tête'''
# [[perdre|Perdre]] la [[raison]], être [[vieux]], [[gâteux]]
{{-syn-}}
* [[perdre la boule]]
{{-voir-}}
* [[tête]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 27 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir quelqu’un dans le nez'''
# Ne pas [[aimer]] quelqu'un.
{{-voir-}}
* [[nez]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 28 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir un poil dans la main'''
# Être [[fainéant]].
{{-voir-}}
* [[main]]
* [[poil]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 29 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir le pied marin'''
# Savoir garder son [[équilibre]] sur un [[bateau]], ne pas y souffrir du [[mal des transports]].
{{-voir-}}
* [[marin]]
* [[pied]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 30 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-}}
'''avoir un polichinelle dans le tiroir'''
# Être [[enceinte]].
{{-voir-}}
* [[polichinelle]]
* [[tiroir]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 31 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir une brioche au four'''
# {{arg}} Être [[enceinte]].
{{-voir-}}
* [[brioche]]
* [[four]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 32 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir un second bureau'''
# Avoir une [[maitresse]].
{{-syn-}}
* [[avoir une succursale]]
{{-voir-}}
* [[bureau]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 33 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir une succursale'''
# Avoir une [[maitresse]].
{{-syn-}}
* [[avoir un second bureau]]
{{-voir-}}
* [[succursale]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 34 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir voix au chapitre'''
# [[pouvoir|Pouvoir]] donner son avis.
{{-voir-}}
* [[chapitre]]
* [[voix]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 35 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''avoir le pain et le couteau'''
# Ne [[manquer]] de rien.
{{-voir-}}
* [[couteau]]
* [[pain]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 36 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''baiser Fanny'''
# {{vulg}} Ne marquer aucun [[point]] lors d'un [[jeu]].
{{-voir-}}
* [[baiser]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 37 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''baisser d’un ton'''
# [[parler|Parler]] moins [[fort]].
# {{fig}} Faire les choses moins bien.
{{-voir-}}
* [[baisser]]
* [[ton]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 38 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''balancer la purée'''
# [[tirer|Tirer]] avec une [[arme à feu]].
# [[enclencher|Enclencher]] le fonctionnement d'un [[appareil]] [[électrique]].
# {{vulg}} [[éjaculer|Éjaculer]].
{{-syn-}}
* [[balancer la sauce]]
{{-voir-}}
* [[balancer]]
* [[purée]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 39 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''balancer la sauce'''
# [[tirer|Tirer]] avec une [[arme à feu]].
# [[enclencher|Enclencher]] le fonctionnement d'un [[appareil]] [[électrique]].
# {{vulg}} [[éjaculer|Éjaculer]].
{{-syn-}}
* [[balancer la purée]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 40 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''balayer devant sa porte'''
# [[régler|Régler]] ses propres [[problème]]s.
{{-voir-}}
* [[balayer]]
* [[porte]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 41 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''bander comme un Turc, comme un âne, comme un taureau, un cerf'''
# {{vulg}} Avoir une (très) forte [[érection]].
{{-voir-}}
* [[âne]]
* [[cerf]]
* [[taureau]]
* [[Turc]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 42 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''baptiser au sécateur'''
# [[circoncire|Circoncire]].
{{-voir-}}
* [[baptiser]]
* [[sécateur]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 43 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''bâtir des châteaux en Espagne'''
# [[vivre|Vivre]] de [[rêve]]s [[irréalisable]]s.
{{-syn-}}
* [[tirer des plans sur la comète]]
{{-voir-}}
* [[bâtir]]
* [[château]]
* [[Espagne]]
[[Catégorie:français|batir des chateau en espagne]]
[[Catégorie:Expressions françaises|batir des chateau en espagne]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises|batir des chateau en espagne]]
1111
expr 44 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-adj-}}
'''bavard comme une pie'''
# Très [[bavard]].
{{-voir-}}
* [[bavard]]
* [[pie]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises]]
1111
expr 45 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''en baver des ronds de chapeau'''
# [[souffrir|Souffrir]].
{{-voir-}}
* [[baver]]
* [[chapeau]]
* [[rond]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
1111
expr 46 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-adj-}}
'''bête à manger du foin'''
# Très [[bête]].
{{-voir-}}
* [[bête]]
* [[foin]]
* [[manger]]
[[Catégorie:français|bete a manger du foin]]
[[Catégorie:Expressions françaises|bete a manger du foin]]
[[Catégorie:Locutions adjectivales françaises|bete a manger du foin]]
1111
expr 47 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''blanchir sous le harnais'''
# Obtenir de l'[[expérience]].
{{-voir-}}
* [[blanchir]]
* [[harnais]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 48 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''boire du petit-lait'''
# [[savourer|Savourer]] une [[situation]].
{{-voir-}}
* [[boire]]
* [[petit-lait]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 49 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''boire la tasse'''
# Se [[noyer]], [[avaler]] une [[gorgée]] d'[[eau]] en se [[baigner|baignant]].
# {{fig}} Se retrouver en [[situation]] [[difficile]].
{{-voir-}}
* [[boire]]
* [[tasse]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 50 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''boire le bouillon'''
# Être [[ruiné]], être conduit à la [[banqueroute]].
{{-voir-}}
* [[boire]]
* [[bouillon]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 51 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: Popularisé ou bien originaire d'un vers de Lamartine : « je buverais la coupe jusqu'à la lie ».
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''boire la coupe jusqu’à la lie'''
# [[assumer|Assumer]] les [[conséquence]]s de ses [[action]]s.
{{-syn-}}
* [[boire le calice jusqu’à la lie]]
{{-voir-}}
* [[boire]]
* [[coupe]]
* [[lie]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 52 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{ébauche|fr}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-nom-}}
'''bonnet de nuit''' {{m}} ( {{p}} : '''bonnets de nuit''' )
# …
# {{fig}} [[couche tôt|Couche tôt]].
# {{fig}} {{ext}} Se dit d'une personne [[ennuyeux|ennuyeuse]], qui n’aime pas s’[[amuser]].
{{-voir-}}
* [[bonnet]]
* [[nuit]]
[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 53 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-nom-}}
'''bouillon de onze heures'''
# {{fam}} [[poison|Poison]].
{{-voir-}}
* [[bouillon]]
* [[heure]]
* [[onze]]
[[Catégorie:Locutions nominales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 54 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-}}
'''les bras m’en tombent'''
# Être très [[surpris]].
{{-voir-}}
* [[bras]]
* [[tomber]]
[[Catégorie:Locutions françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111
expr 55 [modifier]
0000
{{=fr=}}
{{-etym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
{{-pron-}}
{{ébauche-pron|fr}}
{{-loc-verb-}}
'''bruler la chandelle par les deux bouts'''
# User son [[corps]] (ou son [[argent]]) par un mode de vie [[frénétique]]. Vivre de manière trop [[intense]].
{{-syn-}}
* [[manger la banane par les deux bouts]]
{{-voir-}}
* [[bout]]
* [[bruler]]
* [[chandelle]]
[[Catégorie:Locutions verbales françaises]]
[[Catégorie:Expressions françaises]]
1111