Utilisateur:Treehill/langues diverses

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Pirahã[modifier le wikicode]

Catégorie:pirahã.

De belles avancées (dépassement des 500 mots, plus création de deux annexes liées aux ouvrages de références et à la prononciation). Encore pas mal d'ajout à effectuer. Il y a toutefois un point primordial, capital même : trouver les traductions de deux expressions pirahãs données par D. Everett en anglais : « Don’t sleep, there are snake » (traduit sur la version française : « Ne t’endors pas, les serpents sont là ») et leur « au revoir », à savoir tout simplement : « je m’en vais ».

Nǀu[modifier le wikicode]

Catégorie:nǀu.

Cette langue inclut des emprunts au néerlandais par l'afrikaans. La structure grammaticale de base semble assez simple pour faire quelques ébauches de modèles, etc. pour le détail ça se corserait certainement. Il y a du contenu intéressant ici :

J'en suis page 106 à partir de ǃx’aru.

Tobi[modifier le wikicode]

Catégorie:tobi.

Le site des amis de tobi inclue une série de termes de vocabulaire de cette langue. Malheureusement, il ne semble pas qu'il y ait de graphie véritablement standardisée (cela reste toutefois à vérifier) et par conséquent les mots se voient attribuer une ou deux graphies en fonction de ce que les personnes les documentant entendent. Le site en question est ici. Le dernier mot inclut (de la liste des poissons) est ritchuhmaysois.

Lituanien[modifier le wikicode]