rapidmanĝejo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé des racines rapid (« rapide, vite ») et manĝ (« manger »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rapidmanĝejo \ra.pid.man.ˈd͡ʒe.jo\ |
rapidmanĝejoj \ra.pid.man.ˈd͡ʒe.joj\ |
Accusatif | rapidmanĝejon \ra.pid.man.ˈd͡ʒe.jon\ |
rapidmanĝejojn \ra.pid.man.ˈd͡ʒe.jojn\ |
rapidmanĝejo \ra.pid.man.ˈd͡ʒe.jo\
- Fast-food (établissement).
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- rapidmanĝaĵo : fast-food (nourriture).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « rapidmanĝejo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rapidmanĝejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- rapidmanĝejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) rapida et manĝejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rapid-", "manĝ-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).