-o
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin -us ou -um. Terminaison masculine commune aux langues latines ; il est parfois francisé en -ot, ou en -au.
Suffixe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | -o /-o/ |
-os /-o/ |
| Féminin | -ote /-ɔt/ |
-otes /-ɔt/ |
-o masculin
- Terminaison familière de substantifs ou d'adjectifs.
Dérivés
Voir aussi
[modifier] Espagnol
Étymologie
Suffixe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | -o /-o/ |
-os /-os/ |
| Féminin | -a /-a/ |
-as /-as/ |
-o
- Suffixe qui indique la première personne du singulier de l'indicatif de la majorité des verbes en espagnol.
- hablo, je parle < fabulo en latin.
- Suffixe qui indique les substantifs masculins.
- El gato, le chat < cattus en latin.
[modifier] Espéranto
Étymologie
- La lettre o termine souvent les noms communs en italien, en espagnol et en portugais.
Suffixe
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | -o /-o/ |
-oj /-oj/ |
| Accusatif | -on /-on/ |
-ojn /-ojn/ |
-o
- Terminaison des noms communs et propres.
- Bruselo estas urbo en Belgio.
- Bruxelles est une ville en Belgique.
- Suffixe des corrélatifs de chose.
- Kio?
- Quoi ? Que ?
- tio
- cela, ça, ce
- io
- quelque chose
- nenio
- rien
- ĉio
- tout
Voir aussi
[modifier] Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -o / ɔ/ |
-i / i/ |
- Terminaison du singulier de tous les noms communs.
Apparentés étymologiques
[modifier] Italien
Étymologie
Suffixe
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | -o /-o/ |
-i /-i/ |
| Féminin | -a /-a/ |
-e /-e/ |
-o
- Suffixe qui indique la première personne du singulier de l’indicatif de la majorité des verbes.
- Suffixe qui indique les substantifs masculins.
[modifier] Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun, comparez avec la même désinence pour les verbes grecs anciens : -ω.
Suffixe 1
-o
- Suffixe verbal qui indique la première personne du singulier de l'indicatif de la majorité des verbes en latin.
Variantes
- or, pour la forme passive du verbe.
Suffixe 2
-o
- Désinence du datif et de l’ablatif masculin et neutre au singulier des adjectifs de la première déclinaison en -us.
[modifier] Portugais
Étymologie
Suffixe
-o
- Suffixe qui indique la première personne du singulier de l’indicatif de la majorité des verbes en portugais.
- Suffixe qui indique les substantifs masculins.
[modifier] Roumain
Suffixe
-o
[modifier] Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave → voir -o en tchèque.
Suffixe
-o /ɔ/
- Suffixe qui indique le nominatif et l’accusatif singulier de certains noms neutres.
- Suffixe permettant de former certains adverbes à partir d’un adjectif.
[modifier] Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave → voir -o en slovaque, -о en russe. Plus avant, apparenté à -um en latin, -on en grec ancien.
Suffixe
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | -o | -a |
| Vocatif | -o | -a |
| Accusatif | -o | -a |
| Génitif | -a | - |
| Locatif | -ě ou -u |
-ech |
| Datif | -u | -ům |
| Instrumental | -em | -y |
-o
- Terminaison qui indique le cas nominatif, vocatif et accusatif du singulier d'un nom neutre.
- Suffixe permettant de former certains adverbes à partir d’un adjectif.
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Suffixes en français
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- espagnol
- Suffixes en espagnol
- espéranto
- Suffixes en espéranto
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- ido
- Suffixes en ido
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Suffixes en italien
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- latin
- Suffixes en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Suffixes en portugais
- roumain
- Suffixes en roumain
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- slovaque
- Suffixes en slovaque
- tchèque
- Suffixes en tchèque