coco
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (Fruit) (1525) De l’italien cocho qui s’est transformé et représentait un croquemitaine, en espagnol, à cause de l’aspect de la noix. Jusqu’en 1618, on appelait ce fruit uniquement coco ; il s’est transformé en noix de coco via le portugais, terme usuel que l’on utilise aujourd’hui.
- (Communiste) Début du mot, redoublé.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coco | cocos |
| /ko.ko/ | |
coco /ko.ko/ masculin
- Fruit du cocotier plus souvent appelé noix de coco.
- Devant une bâtisse neuve, […], on avait rassemblé une pyramide de cocos que le chef me présenta, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
- L’écorce du coco peut servir, au lieu de filasse, à calfater des navires et à fabriquer des cordages.
- On fait divers objets avec la partie ligneuse du coco.
- (Agriculture) (Cuisine) Variété de haricot.
- Le coco de Paimpol bénéficie d’une A.O.C. depuis 1998. Par méconnaissance de cette A.O.C, certaines personnes utilisent à tord coco pour désigner les haricots plats.
- (Argot) Carburant.
- T’es passé à la pompe faire du coco ?
- (Vieilli) (Par analogie avec le lait de coco) Sorte de boisson faite avec de l’eau et du bois de réglisse.
- Boire du coco.
- (Familier) (Vieilli) Nom donné à l’œuf par les enfants.
- (Familier) Communiste.
Traductions
Dérivés
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | coco /ko.ko/ |
cocos /ko.ko/ |
| Féminin | cocotte /kɔ.kɔt/ |
cocottes /kɔ.kɔt/ |
coco masculin
- Nom affectueux ou plaisant donné à une personne de son entourage.
- Salut, coco !
- (Péjoratif) (Familier) Interpellation péjorative ou méprisante. — Note : En général précédé par « mon » ou « ma », ou au pluriel « mes ».
- Bref, me voilà en route avec mes huit grosses valises, mes cinq tubars, le banquier Chauvassut, le noceur Clergerie, l’industriel Montagnoux, le poète Bois-Méard et le petit jeune homme de bonne famille, Gabriel Duplessis-Tournel. J’aurais très bien vu ces cinq cocos-là en uniforme bleu horizon avec un flingue baïonnette au canon, là bas, à Craonne, avec les copains. — (Pierre Siniac, L’Unijambiste de la cote 284)
- Toi, mon coco, tu vas passer un sale quart d’heure !
- Vous ne perdez rien pour attendre, mes cocos !
Nom commun 3
coco /ko.ko/ féminin singulier (Indénombrable)
- (Argot) Cocaïne, et tout autre stupéfiant.
- Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coco), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- coco sur Wikipédia

[modifier] Douala
Onomatopée
co̱co̱ /Prononciation ?/
- Onomatopée exprimant la proximité.
Locution adverbiale
ná co̱co̱ /?/ ou ná co̱co̱co̱/?/
- Côte à côte, une multitude.
- bato ba co̱to̱me̱le̱ o wuma kwedi ná co̱co̱ – les gens sont réunis côte à côte au lieu du deuil.
[modifier] Espagnol
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
coco /ˈko.ko/
- Coco, noix de coco.
[modifier] Portugais
| Cette page est considérée comme une ébauche à compléter en portugais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
coco /ˈko.ku/
- Coco, noix de coco.
Catégories :
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Argot en français
- français vieilli
- français familier
- Termes péjoratifs en français
- Noms indénombrables en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Fruits en français
- douala
- Onomatopées en douala
- Locutions adverbiales en douala
- Wiktionnaire:Ébauches en espagnol
- espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Noms communs en portugais