gallo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Gallo, gallò, Gallo-, gallo-

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du breton Gall (« les Français »)[1]. La forme féminine gallèse est empruntée au féminin breton.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

gallo /ɡa.lo/ masculin invariable

  1. Langue régionale parlée en Haute-Bretagne, dialecte de langue d’oïl.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin gallo
/ɡa.lo/
gallos
/ɡa.lo/
Féminin gallèse
/ɡa.lɛz/
gallèses
/ɡa.lɛz/

gallo /ɡa.lo/

  1. Ce qui se rapporte à la Haute-Bretagne.
    • Les Côtes-du-Nord fournissent un sujet d’étude très intéressant : elles sont traversées du nord au sud, un peu à l’ouest de leur milieu, par la ligne idéale qui, de Plouha à Mur-de-Bretagne, en passant entre Châtelaudren et Plouagat, sépare la Basse-Bretagne, où la langue bretonne est employée, du pays gallo (ou gallot) cette Haute-Bretagne qui parle le français. (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, 1931)
  2. Qui concerne le gallo.
    • On sait que langues bretonne et gallèse se répartissent l’espace breton, Loire-Atlantique comprise, de part et d’autre d’une ligne Plouha-Presqu’île de Rhuys. (Histoire littéraire et culturelle de la Bretagne, volume 3, 1987)

Variantes orthographiques[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 (gallo)

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du latin gallus.
(Adjectif et noms communs 2 et 3) Du latin Gallus, dérivé de Gallia (« Gaule »).
(Nom commun 4) Emprunté au latin Gallus, dérivé du grec Γάλλος Gállos (« castré »).

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gallo
/ˈgal.lo/
galli
/ˈgal.li/

gallo /ˈgal.lo/ masculin

  1. Coq.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • Fare il gallo (essere baldanzoso, ardito)

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin gallo
/ˈgal.lo/
galli
/ˈgal.li/
Féminin galla
/ˈgal.la/
galle
/ˈgal.le/

gallo /ˈgal.lo/ masculin

  1. Qui a un rapport avec la Gaule ou ses habitants : gaulois.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin gallo
/ˈgal.lo/
galli
/ˈgal.li/
Féminin galla
/ˈgal.la/
galle
/ˈgal.le/

gallo /ˈgal.lo/ masculin

  1. Habitant de la Gaule : un Gaulois.
  2. Par extension, un Français.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier | modifier le wikicode]

gallo /ˈgal.lo/ masculin

  1. Langue parlée en Gaule : le gaulois.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 4[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
gallo
/ˈgal.lo/
galli
/ˈgal.li/

gallo /ˈgal.lo/ masculin

  1. Prête castré voué au culte de Cybèle : un galle.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • gallo sur Wikipédia (en italien) Article sur Wikipédia

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

gallo masculin (pluriel: gallos)

  1. coq.

af:gallo az:gallo br:gallo ca:gallo chr:gallo cs:gallo da:gallo de:gallo el:gallo en:gallo es:gallo fa:gallo fi:gallo fj:gallo fy:gallo gl:gallo hu:gallo id:gallo io:gallo it:gallo ko:gallo la:gallo lo:gallo lt:gallo mg:gallo mk:gallo nah:gallo nl:gallo no:gallo oc:gallo pl:gallo ru:gallo sv:gallo th:gallo tl:gallo tr:gallo uk:gallo vi:gallo zh:gallo