Annexe:Glossaire grammatical

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette annexe est un glossaire de la terminologie grammaticale employée sur le Wiktionnaire. Les termes ici sont seulement en français, pour les autres langues veuillez cliquer sur les liens interwikis à la gauche de cette page.

[modifier] A

[modifier] B

[modifier] C

  • Calque : traduction « mot pour mot » d’une locution venant d’une autre langue, exemple mot-valise.
  • Cas régime, → voir accusatif.
  • Cas sujet, → voir nominatif.
  • cf. : le latin confer : consulter, voir.
  • Circa : mot latin voulant dire « aux alentours de ».
  • Comparatif : flexion d’un adjectif pour qu’il compare deux choses. En anglais the dog is bigger than the cat (« Le chien est plus grand que le chat »).
  • Conditionnel : temps verbal qui indique une possibilité, par exemple, dans le phase j’aimerais aller à la plage demain s’il fait beau, le verbe aimer est au conditionnel.
  • Courant : vocabulaire standard du registre neutre comprenant les mots de la langue commune compris par tous.

[modifier] D

  • Datif : déclinaison d’un nom qui indique l’objet indirect du verbe. En latin, Marcus patri librum dat (« Marcus donne le livre à son père »).
  • Défectif : Se dit d’un verbe qui ne peut pas se conjuguer à tous les temps ou toutes les personnes. Par exemple en français, ester (pas de conjugaison), neiger (troisième personne du singulier seulement) ou braire (pas de passé simple).
  • Dérision : marque de moquerie souvent accompagnée de mépris.
  • Désuet : inusité, qui n’est plus employé par la langue moderne. Voir aussi vieilli.
  • Diacritique : marque sur une lettre qui permet d’indiquer la prononciation : ç, à, ï et û sont des lettres avec des diacritiques.
  • Didactique : terme spécialisé, rare dans la langue courante.
  • Duel : nombre grammatical qui existe dans peu de langues modernes. Le duel remplace le pluriel quand il y a précisément deux objets dont on parle. Comparez avec singulier et pluriel.

[modifier] E

  • Ellipse : figure de style qui consiste à omettre un ou plusieurs éléments en principe nécessaires à la compréhension du texte, pour produire un effet de raccourci.
  • Ergatif : se dit d’un verbe qui peut s’employer comme verbe transitif ou intransitif avec un sens passif quand c’est intransitif. En français j'ai fondu le chocolat et le chocolat a fondu.
  • Étymologie : les racines d’un mot, son origine.
  • Euphémisme : mot ou locution qui remplace un terme offensant ou controversé. En français mettre au secret remplace mettre en prison.

[modifier] F

[modifier] G

  • Génitif : le cas génitif indique que quelque chose est possédé par quelque chose d’autre. En anglais, my mum’s house (« la maison de ma mère ») ou en latin curriculum vitæ (« chemin de la vie »).
  • Genre : système de classement des noms et des adjectifs. Les trois genres les plus utilisés sont le masculin, le féminin et le neutre.
  • Gérondif : emploi du participe présent d’un verbe comme un nom commun. En anglais I like watching TV (« j’aime regarder la télé »).

[modifier] H

  • Holonyme : mot qui désigne un tout dont le mot fait partie. Corps est un holonyme de bras et de tête. → voir méronyme.
  • Homophone : mot se prononçant pareil. Mer, mère et maire sont des homophones.
  • Hyperonyme : mot dont le sens inclut (est plus général que) celui d’un autre mot. Fruit est un hyperonyme de pomme et de cerise. → voir hyponyme.
  • Hyperbole : figure de style qui consiste à augmenter ou à diminuer excessivement la vérité des choses.
  • Hyponyme : mot dont le sens est inclut par (est plus spécifique que) celui d’un autre mot. Pomme est un hyponyme de fruit. → voir hyperonyme.

[modifier] I

  • Idiome, idiomatique : phrase où locution dont le sens est figuré. Par exemple se casser au lieu de partir.
  • Imparfait : temps qui indique une action habituelle du passé, ou une action interrompu. Je me lavais quand ma mère m’a appelé le verbe laver est à l’imparfait.
  • Imperfectif : se dit des verbes décrivant une action en cours ou répétitive. Se trouve surtout dans les langues slaves. → voir perfectif.
  • Informel : qui n’est pas soutenu, qui n’est pas formel.
  • Instrumental : Déclinaison qui indique l’agent de la phrase.
  • Intransitif, intransitivité : Se dit des verbes qui ne sont pas suivis de complément d'objet direct ou indirect. Par exemple courir. → voir transitif.
  • Invariable : se dit d’un mot qui n’a pas de flexion, par exemple un adverbe, ou bien un nom ou un adjectif qui ne peut ni se mettre au pluriel, ni au féminin.
  • Irrégulier : se dit d’un mot qui ne suit pas les règles habituelles, par exemple œil (pluriel : yeux) et manger (je mangeais et non je mangais).

[modifier] J

[modifier] K

[modifier] L

[modifier] M

  • Masculin, → voir genre.
  • Mélioratif : qui donne un sens plus favorable (contraire de péjoratif).
  • Méronymie : se dit d’un mot qui décrit une partie de quelque chose d’autre. Bras est un méronyme de corps. → voir holonymie.
  • Métaphore : fait de remplacer un mot par un autre mot ayant une analogie de sens, particulièrement dans le cadre de références culturellles.
  • Métonymie : mot ou phrase qui remplacent un autre mot ou phrase qui n’a pas strictement le même sens mais qui implique le même sens. Par exemple, Bruxelles est un métonyme des institutions de l’Union européenne.
  • Mot-valise : mot créé en fusionnant deux autres mots, souvent avec un peu de simplification. Pourriel est un mot-valise de poubelle et courriel.

[modifier] N

[modifier] O

  • Objet : nom ou locution nominale qui est l’objet de la phrase, en opposition avec le sujet de la phrase. Dans la phrase Albert connaît Béatrice, Albert est le sujet et Béatrice est l’objet.
  • Objet indirect, objet direct : Un objet indirect est un objet lié au sujet avec une préposition, alors que s’il n’y a pas de préposition, c’est normalement un object direct. Dans la phrase Albert donne le bracelet à Christine, Albert est le sujet, le bracelet est l’objet direct et Christine est l’objet indirect (à Christine).
  • Obsolète : voir désuet.

[modifier] P

  • Parfait : temps verbal qui décrit une action une fois dans le passé. À comparer avec l’imparfait.
  • Paronyme : mot qui peut être confondu.
  • Participe passé : participe d’un verbe, souvent utilisé avec un verbe auxiliaire tel que « avoir » en français pour former le passé composé.
  • Participe présent : participé d’un verbe qui décrit une action continue, Par exemple, jouant est le participe présent de jouer.
  • Passé composé : temps verbal qui emploie le participe passé et un verbe auxiliaire tel que « avoir » en français, et qui décrit une action faite une fois dans le passé.
  • Passé simple : surtout en parlant du français, temps verbal qui indique une action faite une fois dans le passé, et qui n’a pas de lien avec le présent.
  • Péjoratif : qui donne un sens défavorable (contraire de mélioratif).
  • Perfectif : se dit des verbes décrivant une action achevée ou unique. Existe surtout dans les langues slaves. → voir imperfectif.
  • Poétique : employé en poésie.
  • Pluriel : cas utilisé lorsqu’il y a plusieurs choses. Les chaises est le pluriel de la chaise. Comparez avec singulier et duel.
  • Populaire : vocabulaire du registre populaire.
  • Préposition : mot qui indique la position d’un objet relatif à un autre objet. En français, de, à, sur, dans et sous sont des prépositions.
  • Présent : temps verbal qui indique ce qui se passe maintenant, aujourd’hui.
  • Prétérit : temps verbal qui indique une action faite une fois dans le passé, et/ou il y a longtemps. Équivalent du passé simple en français.

[modifier] Q

[modifier] R

[modifier] S

  • Sic : adverbe latin voulant dire « ainsi ». S’utilise quand on cite une phrase qui contient une erreur. Les voies du saigneur (sic) sont impénétrables ! Saigneur est une mauvaise orthographe de seigneur (et accidentellement un homophone).
  • Sigle : abréviation composée des lettres initiales des mots d’une phrase. Exemple API (alphabet phonétique international).
  • Singulier : se dit d’un nom qui est seul, dont il n’y a qu’un exemplaire. Comparez avec pluriel et duel.
  • Soutenu : vocabulaire du registre soutenu.
  • Standard : vocabulaire du registre standard.
  • Subjonctif : mode qui exprime la dépendance, la tension psychologique (volonté, sentiment) ou la subjectivité (doute, incertitude).
  • Sublime : vocabulaire du registre sublime.
  • Substantif, → voir nom.
  • Superlatif : déclinaison d’un adjectif qui indique « le plus ». En anglais, China has the biggest army in the world (« La Chine a la plus grande armée au monde »).
  • Synérèse : lorsqu’un mot présente la particularité d’avoir une prononciation de deux syllabes accolées en une seule → voir synérèse.

[modifier] T

  • Transitif, transitivité : se dit d'un verbe est suivi d'un complément d'objet direct ou indirect ou des deux. Par exemple, regarder doit normalement être suivi d’un objet direct : je regarde la télé. → voir intransitif.

[modifier] U

[modifier] V

  • Verbe : mot qui décrit une action. Par exemple, jouer, rire, aimer, pleuvoir et prendre sont des verbes en français.
  • Vieux, vieilli : qui n’est pratiquement plus utilisé dans ce sens. Voir aussi désuet.
  • Vocatif : cas qui indique que l’on appelle quelqu’un directement. Dans la phrase Albert, éteignez la télé, « Albert » est au cas vocatif.
  • Vulgaire, vulgarité : vocabulaire du registre vulgaire ; qui n’est pas poli, qui est grossier et inacceptable dans une conversation polie.

[modifier] W

[modifier] X

  • X-SAMPA : alphabet phonétique analogue à l’API, mais n’utilisant que des caractères ASCII. N’est guère employé sur le Wiktionnaire.

[modifier] Y

[modifier] Z