calque
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calque | calques |
| /kalk/ | |
calque /kalk/ masculin
- Reproduction obtenue en calquant.
- Prendre un calque. Reproduire un dessin par le calque.
- (Figuré) Toute production de l’esprit qui n’est que l’imitation servile d’une autre.
- Cet ouvrage n’est qu’un calque insignifiant de tout ce que nous connaissons en ce genre.
- (Linguistique) Emprunt lexical dont les constituants ont été traduits littéralement, en imitant le mot d’origine sans l’emprunter tel quel.
- Le mot anglais flea market est un calque du mot français marché aux puces.
- Loin d’être celui de la soi-disant koïné, […] c’est un grec sémite, un calque absolu, une langue artificielle par nature, celle de scribes ayant sous les yeux un original ou des originaux hébreux, et s’appliquant — s'acharnant — à les verser au grec aussi fidèlement que possible, hors toute autre prétention que celle-là. — (Bernard Dubourg, L’invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 110)
Dérivés
Hyperonymes
- Linguistique
Traductions
Emprunt lexical dont les constituants ont été traduits littéralement
- allemand : Lehnübersetzung (de)
- anglais : calque (en), loan translation (en)
- chinois : 借译 (zh) (借譯) (jièyì)
- coréen : 번역차용 (ko) (beonyeokchayong)
- croate : kalk (hr)
- espagnol : calco (es)
- espéranto : tradukprunto (eo)
- finnois : käännöslaina (fi)
- hongrois : tükörfordítás (hu)
- islandais : lánsþýðing (is) féminin
- italien : calco (it)
- japonais : 翻訳借用 (ja) (hon’yaku shakuyō)
- macédonien : калка (mk) (kálka)
- portugais : decalque lingüístico (pt)
- russe : калька (ru) (kal’ka)
- tchèque : kalk (cs)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe calquer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je calque |
| il/elle/on calque | ||
| Subjonctif | Présent | que je calque |
| qu’il/elle/on calque | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) calque |
calque /kalk/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de calquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de calquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de calquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de calquer.
Anagrammes
Voir aussi
- calque sur Wikipédia

- calque (linguistique) sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calque), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du français calque.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calque /ˈkælk/ |
calques /ˈkælks/ |
calque /ˈkælk/
- (Linguistique) Calque.
- Flea market is a calque of the French word marché aux puces.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- États-Unis : écouter « calque [kælk] »
Voir aussi
- calque sur Wikipédia (en anglais)
