-er

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : ER, Er, er, eːr, -ér, -èr, -er-

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du suffixe latin -are.

Suffixe 1[modifier | modifier le wikitexte]

-er /e/

  1. Suffixe verbal, en général indiquant un verbe du premier groupe à l’infinitif.
  2. Forme un verbe à partir d’un nom.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
Masculin -er
/-e/
-ers
/-e/
Féminin -ère
/-ɛʁ/
-ères
/-ɛʁ/

-er /e/

  1. Suffixe nominal indiquant la personne qui exerce une activité particulière.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Allemand[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du vieux haut allemand -āri.

Suffixe[modifier | modifier le wikitexte]

-er /ɐ/

  1. Suffixe qu’on ajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer que la personne habite un endroit (ville, pays, etc). Équivalent de -ais, -ain, -ien ou -ois en français.
    Note : Le substantif formé avec le suffixe -er est masculin.
    • Der Pariser ist ein Europäer.
  2. Suffixe qu’on rajoute à un nom ou à un verbe pour indiquer la personne qui fait l’action décrite par celui-ci. Équivalent de -eur en français.
    Note : Le substantif formé avec le suffixe -er est masculin.
    Note : Lorsque la voyelle de la dernière syllabe est un "a", un "o" ou un "u", celle-ci s’infléchit généralement (mais pas toujours…) en "ä", "ö" ou "ü".
    • der Gang : la marche → der Fußgänger : le promeneur.
    • anfangen : commencer → der Anfänger : le débutant.
    • lehren : enseigner → der Lehrer : l'enseignant.
    • machen : faire → der Macher : le faiseur.
  3. Suffixe du comparatif de supériorité. L’inflexion de la voyelle de la dernière syllabe est de règle.
    Note : Lorsque la voyelle de la dernière syllabe est un "a", un "o" ou un "u", celle-ci s’infléchit généralement (mais pas toujours…) en "ä", "ö" ou "ü".
    • groß : grand → größer : plus grand.
    • dick : épais → dicker : plus épais.
    • schnell : vite → schneller : plus vite.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe 1[modifier | modifier le wikitexte]

-er /ɚ/ (États-Unis), /ə/ (Royaume-Uni)

  1. Suffixe permettant de former le nom de celui qui pratique une activité à partir du verbe correspondant (en français : -eur, -euse).
  2. Suffixe permettant de former le nom de celui qui vit à un endroit à partir d’un nom géographique (en français : -ais, -ien, -ois).
  3. Suffixe permettant de former le nom de travail (en français : -aire, -er, -ien, -ier, -iste, joueur).
  4. Suffixe permettant de former à partir de numéraux le nom de possesseur. Note : Ajouté toujours à la forme du singulier.
    • six-footer (« homme à six pieds de hauteur »)
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Si la dernière syllabe a un accent tonique et elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe 2[modifier | modifier le wikitexte]

-er /ɚ/ (États-Unis), /ə/ (Royaume-Uni)

  1. Suffixe indiquant la forme comparative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire précéder l’adjectif de plus).
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Si la dernière syllabe a un accent tonique et elle s’écrit avec une voyelle et une consonne, cette consonne-ci est répétée orthographiquement, mais elle ne change pas phonologiquement.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

  • more (selon le verbe)

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Note[modifier | modifier le wikitexte]
La prononciation du -ng final reste inchangé devant le suffixe 1 mais on ajoute /ɡ/ devant le suffixe 2.

Breton[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe d'agent, d'homme exerçant un métier, le plus usité en breton devant -our.
À comparer avec le suffixe cornique -er (même étymologie).

Suffixe[modifier | modifier le wikitexte]

-er /ɛʁ/ (pluriel : -erien, -erion)

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Il existe une variante -aer, dérivé des verbes en -a.
  1. Merc'heta, merc'hetaer.
    Pesketa, pesketaer.

Espagnol[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe[modifier | modifier le wikitexte]

-er /ˈeɾ/

  1. Suffixe indiquant qu'un verbe est à l'infinitif et du deuxième groupe.
    • comer
      Manger

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Suffixe[modifier | modifier le wikitexte]

-er /-ər/

  1. Suffixe masculin permettant de désigner celui qui fait une action désignée par un verbe.
    • inwonen (habiter) → inwoner (le locataire)
    • Note : Le féminin est -ster.
  2. Suffixe du comparatif des adjectifs : groot (grand) → groter (plus grand)

Paronymes[modifier | modifier le wikitexte]