plus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : -plus

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plus.

Adverbe 1[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
plus
/ply/
ou /plys/

plus /ply/ ou /plys/

  1. Comparatif de beaucoup. On peut l’utiliser avec que. (/plys/)
    • Ne m’en dites pas plus.
    • Vous n’offrez pas assez, donnez quelque chose de plus.
  2. (Avec de) Comparatif de beaucoup de. Davantage de. On peut l’utiliser avec que. (/plys/)
    • Il y a plus de gens qu’hier.
  3. (Avec un adjectif ou un adverbe) Indique le comparatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Davantage. On peut l’utiliser avec que. (/ply/)
    • Si vous préparez la crème anglaise la veille, elle n'en sera que plus parfumée et plus savoureuse. (Valérie Lhomme, Soupes & veloutés, Larousse, 2011)
  4. (Avec le) Superlatif de beaucoup, comme un adverbe pour le verbe. Le premier en quantité ou en intensité. (/plys/)
    • Les livres que j’ai le plus aimés.
  5. (Avec un déterminant défini comme le, mon, etc., et avec un adjectif ou un adverbe) Indique le superlatif d’un adjectif ou d’un adverbe. Le premier en cette qualité, ou au pluriel, du premier à un certain rang. (/ply/) Note d’usage : L’adverbe prend toujours la forme au masculin singulier le plus.
    • La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène. (Le Siècle du rococo: art et civilisation du XVIIIème siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, p.223)
    • Il est l’homme le plus grand du monde.
    • Les personnes les plus riches.
    • Coralie aime beaucoup plus Jean-yves.
    • Ma plus belle histoire d’amour.
    • Les trois pays les plus peuplés du monde sont la Chine, l’Inde et les États-Unis.
    • Elle court le plus vite de ma classe.
  6. Employé avec répétition, ou avec moins pour indiquer une relation proportionnelle. (/ply/)
    • Bon, bon ! répondit le roi avec son sourire fauve, plus il y en aura, plus nous serons contents ; amenez, amenez, Henri. (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
    • Dans cet emploi, une tournure littéraire est d’inverser le sujet dans le second membre : Plus votre rang vous distingue des autres, plus devez-vous vous en approcher ; plus devez-vous, pour user de cette expression, vous humaniser ; plus devez-vous avoir de douceur, de modération, de charité. (Louis Bourdaloue, Sermon sur l’ambition, deuxième partie, in Chefs-d’œuvre oratoires de Bourdaloue, Garnier-Frères libraires-éditeurs, Paris, s. d., p. 317)
    • L’usage classique permet de rejeter plus ou moins après le groupe verbal du second membre : Enfin plus vous m’aimez, je vous aimerais moins. (Abbé Claude Boyer, Aristodème, acte II, scène 4 ; Toussainct Quinet, Paris, 1649, page 30)

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Adverbe 2[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
plus
/ply/

plus /ply/ invariable

  1. Avec la négation, il sert à marquer la cessation d’une action ou d’un état, la privation d’un bien. Cela provient de l’expression euphémique ancienne « pas plus » (l’équivalent du "nicht mehr" allemand).
    • Je n’y pense plus.
    • Je n’ai plus mon emploi.
    • Il n’a plus envie d’y retourner.
  2. (Par ellipse) (Avec de) Il n’y a plus, il ne faut plus.
    • Plus de crainte, tout est fini !
  3. (Vieilli) Sans négation, dans le corps de la phrase, il s’emploie dans le sens d’encore, davantage, désormais.
    • Il leur défendit d’y plus songer.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Dans le français courant, où le négatif ne n’est pas toujours utilisé, les phrases ci-dessous sont distinguées seulement par les prononciations :
  • Il pleut plus. (/plys/) : Il pleut davantage.
  • Il pleut plus. (/ply/) : Il ne pleut plus.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

plus /plys/

  1. (Mathématiques) Somme des nombres précédent et suivant.
    • Un plus un égale deux.
  2. (Familier) Outre cela, et ; c’est alors une sorte de formule dont on se sert dans les inventaires, dans les états de compte, de recette.
    • Plus un lit en bois.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Invariable
plus
/plys/
un plus.

plus /plys/ masculin

  1. (Mathématiques) +. Signe en forme de croix. Symbole de l’addition et signe positif.
    • Un plus et un moins.
  2. Avantage.
    • Ce stage est un plus pour votre CV.
  3. La plus grande quantité, le maximum.
    • C'est le plus que je puisse faire.
    • Le plus que vous en pourrez espérer, c'est une réponse évasive.
  4. (Familier) Borne positive d'un circuit électrique ou d'une pile.
    • Le vendeur m'a dit de connecter le fil rouge au plus de la batterie.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Expressions[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Conjugaison du verbe plaire
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple je plus
tu plus
Futur simple

plus /ply/

  1. Première personne du singulier du passé simple de plaire.
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de plaire.

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plus.

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

plus

  1. Plus.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plus.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

plus /ˈplʌs/

  1. Plus.
    • One plus one is two.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

plus /ˈplʌs/

  1. Positif.
  2. Plus.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
plus
/ˈplʌs/
pluses
/ˈplʌs.ɪz/

plus /ˈplʌs/

  1. Quantité positive.
  2. (Mathématiques) Signe de l’addition et signe positif.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Espéranto[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plus, du français plus, de l’anglais plus, de l’allemand plus, du polonais plus, du russe плюс, pl’us.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

plus /plus/

  1. (Mathématiques) Plus.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Finnois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plus.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

plus /ˈplus/

  1. (Mathématiques) Plus.
  2. Plus, pôle positive, charge positive.
  3. Plus, bonus, chose positive, avantage, amélioration.
    • Se on iso plus.
      C’est un gros plus.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Anciennement écrit *plous, de l’indo-européen commun *pel- [1] qui donne aussi com-pleo (« remplir »), plenus (« plein »), populus (« peuple »), etc.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif plus plus plus plurēs plurēs pluria
Vocatif plus plus plus plurēs plurēs pluria
Accusatif plurem plurem plus plurēs plurēs pluria
Génitif pluris pluris pluris plurium plurium plurium
Datif plurī plurī plurī pluribus pluribus pluribus
Ablatif plurī plurī plurī pluribus pluribus pluribus

plūs /Prononciation ?/

  1. Comparatif de multus : plus, une plus grande quantité.
    • plus pecuniae habere.
      avoir plus d’argent.
    • plus mali quam boni afferre, Cicéron.
      apporter plus de mal que de bien.
    • (Génitif de prix sous-entendant pretii) pluris esse.
      être (d’un prix) plus grand, valoir davantage.
    • ex quo intellegi potest unum hominem pluris quam civitatem fuisse, Nep.
      à la suite de cela, on peut se rendre compte qu’à lui seul un homme valait mieux que la cité entière.
    • pluris aestimare (habere, facere, putare).
      estimer davantage, faire plus de cas.
    • pluris est eloquentia, Cicéron.
      l’éloquence est plus estimée.
    • emere pluris.
      acheter plus cher.
    • (Ablatif de prix sous-entendant pretio) plure venire.
      vendre (à un prix) plus cher.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
  • Nous donnons ici la déclinaison adjectivale régulière, le pluriel fait aussi (majoritairement à l’époque classique) plures pour le masculin et féminin et plura au neutre.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Adverbe[modifier | modifier le wikitexte]

plūs /Prononciation ?/

  1. Comparatif de multum : plus, davantage, au-delà, plus longtemps.
    • plus boni quam mali.
      plus de bien que de mal.
    • plus aequo.
      plus qu’il n’est équitable.
    • plus minus octo.
      environ huit.
    • plus plusque.
      de plus en plus.
    • quod plus est.
      qui plus est.
    • plus annum.
      pendant plus d’un an.
    • plus pars dimidia deleta est.
      plus de la moitié fut détruite.
    • plus trecenta vehicula amissa sunt, Live.
      on a perdu plus de trois cents chariots.
    • apes numquam plus unum regem patiuntur, Seneque. Clem. 1, 19, 2.
      les abeilles n’admettent jamais plus d’une reine.

Dérivés dans d’autres langues[modifier | modifier le wikitexte]

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin plus.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

plus /Prononciation ?/

  1. Plus.
    • dvě plus tři.
      Deux plus trois.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plus plusy
Vocatif pluse plusy
Accusatif plus plusy
Génitif plusu plusů
Locatif plusu plusech
Datif plusu plusům
Instrumental plusem plusy

plus /Prononciation ?/ masculin inanimé

  1. (Mathématiques) Plus, signe positif.
    • kladná veličina má znaménko plus.
      Une grandeur positive a le signe plus.
  2. (Finance) Profit, résultat positif.
    • jsem v plusu.
      je dégage des profits.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Le mot peut être neutre, il est alors indéclinable : při sčítání píšeme znaménko plus.

Antonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • plus sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikitexte]