de
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
de invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’allemand.
[modifier] Français
| Il existe une page Discuter:de/fusion daf, avec laquelle cette page doit être fusionnée, voir ici pour plus d’informations. |
Étymologie
Préposition 1
| Invariable |
|---|
| de /də/ |
de
- Marque un ablatif. Mot indiquant la provenance. [note 1]
- Elle vient d’une famille pauvre.
- Elle vient du Canada.
- Elle vient des États-Unis.
- Elle vient de France.
- Particule dans les noms de famille.
- Indique la possession. [note 2]
- La voiture de Sylvie.
- Indique une association.
- Deux litres de bière.
- Le renard des sables.
Note
- [note 1] : on utilisera en au lieu de à la ou à l’ du locatif du nom d’un pays ou d’un continent, on élimine l’article défini après de de l’ablatif correspondant.
| Consonne | Voyelle | ||
|---|---|---|---|
| Masculin | Singulier | aller au Canada venir du Canada |
aller en Iran venir d’Iran |
| Pluriel | aller aux Pays-Bas venir des Pays-Bas |
aller aux États-Unis venir des États-Unis |
|
| Féminin | Singulier | aller en France venir de France |
aller en Amérique venir d’Amérique |
| Pluriel | aller aux Philippines venir des Philippines |
aller aux Indes venir des Indes |
|
- [note 2] : pour désigner un propriétaire, on utilise de sauf après le verbe être où on utilise la préposition à.
- Cette voiture est à Sylvie.
Variantes
- d’ (élision)
Dérivés
Traductions
Préposition 2
de /de/
- Utilisé dans certaines locutions d’origine latine, comme de facto.
Article partitif
de /də/
- Indique une absence.
- Je n’ai pas de pain.
Variantes
- d’ (élision)
Traductions
Forme d’article indéfini
de /də/ masculin et féminin identiques, pluriel
- Variante de des. Utilisé devant un adjectif.
- Il y a de grands arbres.
Note
- En français courant, on utilise quelquefois des au lieu de ce mot.
Prononciation
Paronymes
[modifier] Bambara
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Particule 1
de
- Pour l’accentuation d’un mot.
Particule 2
de
- Interrogative, en fin de phrase.
[modifier] Espagnol
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Préposition
de /dɛ/
- De.
[modifier] Espéranto
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Préposition
de /Prononciation ?/
- De, à partir de, depuis (temps, lieu).
[modifier] Gallois
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
de /Prononciation ?/
- Droite, le côté droit.
[modifier] Ido
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Préposition
de /Prononciation ?/
- De.
[modifier] Interlingua
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Préposition
de /ˈde/
- De.
- De, de la, du, à la, au, aux, (appartenant à la, au, aux).
- De, de la, du, des, par, avec, au moyen de (de la, du, des).
- Depuis.
[modifier] Italien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Préposition
de /Prononciation ?/
- De.
[modifier] Norvégien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Article défini
de pluriel
- Les
Rentre dans "la règle de la double détermination" au pluriel suivit de l'adjectif et du nom. Au singulier neutre c'est det et au non-neutre c'est den.
Pronom personnel
de pluriel
- ils,elles
de au pluriel neutre ou non-neutre.
[modifier] Néerlandais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Article défini
de /də/ invariable
- Le, la, les ; article défini des noms masculins ou féminins singuliers et des noms pluriels.
- De post. — La poste.
- Het huis, de huizen. — La maison, les maisons.
[modifier] Roumain
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Préposition
de /Prononciation ?/
- de (sens 3).
- Doi litri de bere. — Deux litres de bière.
Dérivés
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
de când
- Depuis (1).
- Depuis (2).
Adverbe
de atunci /Prononciation ?/
[modifier] Suédois
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Pronom personnel
de pluriel
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter) N.B. dans la langue parlée, le mot écrit de (/de:/) est généralement remplacé par un autre mot dom qui se prononce comme dans l'exemple ci-dessous:
- Suède : écouter « de »
Par contre, en chantant ou lisant des textes vieux il faudra faire attention à ne pas chanter/dire dom.