en

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi : EN, En, én, en-, -en
Il existe une page Discuter:en/fusion daf, avec laquelle cette page doit être fusionnée, voir ici pour plus d’informations.

Sommaire

[modifier] Conventions internationales

Open book 01.svg Symbole

en invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’anglais.

[modifier] Français

Origine et histoire de « en » Étymologie

(Préposition) Du latin in (« dans »).
(Adverbe) Du latin inde.
(Pronom personnel) Du latin inde.

Open book 01.svg Préposition

en /ɑ̃/

  1. Utilisé après certains verbes.
    • Croire en Dieu.
    • Mise en œuvre.
  2. Permet de préciser une matière.
    • Un évier en émail.
  3. Permet de préciser un thème.
    • Bon en mathématiques.
  4. Permet de préciser une couleur.
    • Voir la vie en rose.
  5. Permet de préciser un moyen de transport. Note : Traditionnellement, on utilise en pour des moyens de transport dans lesquels on se trouve (en voiture, par exemple), et à pour ceux qu’on enfourche, sur le modèle de à cheval. Mais il semble y avoir une tendance à la simplification, par l’utilisation de en pour tous les moyens de transport mécaniques (on dit maintenant en vélo aussi bien que à vélo). Cela peut expliquer que, pour des noms récents comme VTT, on emploie toujours en.
    • Je suis allé en Corse en avion, mais je suis revenu en bateau.
  6. Devant une année.
    • En 1900.
  7. Forme un gérondif avec un participe présent.
    • Lambert hochait la tête en souriant. (Beauvoir, Mandarins, 1954)
    • En allant à l’université, j’ai rencontré une belle fille.
  8. Remplace à la ou à l’ du locatif du nom d’un pays ou d’un continent. Cet usage est parallèle à la suppression de l’article dans de la ou de l’ de l’ablatif correspondant. Il y a d’autres noms qui suivent cette règle, comme les noms des saisons.
  Consonne Voyelle
Masculin Singulier aller au Canada
venir du Canada
aller en Iran
venir d’Iran
Pluriel aller aux Pays-Bas
venir des Pays-Bas
aller aux États-Unis
venir des États-Unis
Féminin Singulier aller en France
venir de France
aller en Amérique
venir d’Amérique
Pluriel aller aux Philippines
venir des Philippines
aller aux Indes
venir des Indes

Traductions

Éléments à trier

Open book 01.svg Pronom personnel

en /ɑ̃/ invariable

  1. De cela.
    • J’en ai marre. - J’ai marre de cela.
    • J’en ai été informé. - J’ai été informé de cela.

Variantes

Vocabulaire apparenté

Open book 01.svg Adverbe

en /ɑ̃/ adverbe de lieu

  1. De ce lieu.
    • La piscine ? J’en viens !

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

  • /ɑ̃/
  • France (région parisienne) :  écouter « en »
    Fr-en.ogg

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « en » Homophones

Wiki puzzle.svg Anagrammes

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

[modifier] Anglais

Origine et histoire de « en » Étymologie

Écriture du nom de la lettre [[mn

Open book 01.svg Nom commun

en /ɛn/ (pluriel : ens)

  1. (Typographie) Demi-cadratin.

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté

[modifier] Breton

Origine et histoire de « en » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Préposition

… moi ennon
… toi ennout
… lui ennañ
… elle enni
… nous ennomp
… vous ennoc’h
… eux enno
… soi ennor

en /ɛ̃n/

  1. Dans.

[modifier] Danois

Open book 01.svg Adjectif numéral

en

  1. Un.

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « en » Étymologie

Du français en.

Open book 01.svg Préposition

en /en/

  1. En, dans, à l’intérieur de.

[modifier] Finnois

Open book 01.svg Forme de verbe

Personne Singulier Pluriel
Première en emme
Deuxième et ette
Troisième ei eivät

en /en/

  1. Première personne du singulier de la forme verbale négative : ne...pas.
Note
Le verbe négatif n’a pas de forme infinitive. Il est le même à l’indicatif et au conditionnel. Pour la forme impérative, voir älä/älköön/älkäämme/älkää/älkööt, la deuxième personne du singulier à l’impératif est ällös.
  • Indicatif :
    Minä näen : je vois → Minä en näe : je ne vois pas.
    Minä näin : je vis → Minä en nähnyt : je ne vis pas.
    Minä olen nähnyt : j’ai vu → Minä en ole nähnyt : je n’ai pas vu.
    Minä olin nähnyt : j’avais vu → Minä en ollut nähnyt : je n’avais pas vu.
  • Conditionnel :
    Minä näkisin : je verrais → Minä en näkisi : je ne verrais pas.
    Minä olisin nähnyt : j’aurais vu → Minä en olisi nähnyt : je n’aurais vu.
  • Potentiel :
    Minä nähnen : je vois probablement → Minä en nähne : je vois probablement.
    Minä lienen nähnyt : j’ai probablement vu → Minä en liene nähnyt : je n’ai probablement pas vu.

[modifier] Néerlandais

Origine et histoire de « en » Étymologie

Dérivé du proto-germanique *unda.

Open book 01.svg Conjonction

en /en/

  1. Et, conjonction permettant de joindre deux groupes nomimaux ou deux phrases.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

  • /en/
  • Pays-Bas :  écouter « en »
    Nl-en.ogg

[modifier] Suédois

Origine et histoire de « en » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Article indéfini

en

  1. Un, une.

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • Suède  :  écouter « en »
    Sv-en.ogg

Open book 01.svg Nom commun

en commun

  1. (Botanique) Genévrier (Juniperus communis).
Récupérée de « http://fr.wiktionary.org/wiki/en »