une
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
une
Références
Français [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’adjectif numéral
| Masculin | un /œ̃/ |
|---|---|
| Féminin | une /yn/ |
une /yn/
- Féminin de un.
Forme d’adjectif
| Masculin | un /œ̃/ |
|---|---|
| Féminin | une /yn/ |
un /yn/
- Féminin de un.
Forme d’article indéfini
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | un /œ̃/ |
des /dɛ/ ou /de/ |
| Féminin | une /yn/ |
des /dɛ/ ou /de/ |
une /yn/
- Féminin de un.
- Indique que l’objet auquel il se réfère est une instance féminine non spécifiée parmi toutes les instances possibles du concept correspondant.
- Voici une nouvelle façon de procéder pour ce problème.
- Représente une quantité unitaire.
- Je voudrais une sucrette, s’il vous plaît.
Traductions
Forme de pronom indéfini
| Masculin | un /œ̃/ |
|---|---|
| Féminin | une /yn/ |
une /yn/ féminin singulier
- Féminin de un.
- Une des mes amies.
Dérivés
Forme de nom commun
| Masculin | un /œ̃/ |
|---|---|
| Féminin | une /yn/ |
une /yn/
- Féminin de un.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| une | unes |
| /yn/ | |
une /yn/ féminin
- Première page d’un journal contenant les grands titres.
- Ils ont titré cet événement cinq colonnes à la une.
Note
- On ne fait jamais d’élision devant ce mot.
Dérivés
Traductions
Prononciation
Paronymes
Anagrammes
Ignaciano [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
une /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Rebecca B. Ott, Willis Ott. 1983. Diccionario ignaciano y castellano, con apuntes gramáticales. Cochabamba: Instituto Lingüístico de Verano. 644 pages, page 429
Saraveca [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
une /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Swintha Danielsen, Evaluating historical data (wordlists) in the case of Bolivian extinct languages, page 4, 2011
Trinitario [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
une /Prononciation ?/
- Eau.
Références
- Swintha Danielsen, Baure: An Arawak Language of Bolivia, page 28, 2007.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes d’adjectifs numéraux en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes d’articles indéfinis en français
- Formes de pronoms indéfinis en français
- Formes de noms communs en français
- Noms communs en français
- ignaciano
- Noms communs en ignaciano
- saraveca
- Noms communs en saraveca
- trinitario
- Noms communs en trinitario