occasion
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin occasio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| occasion | occasions |
| /ɔ.ka.zjɔ̃/ | |
occasion /ɔ.ka.zjɔ̃/ féminin
- Rencontre, conjoncture ou concours fortuit de circonstances qui favorise une entreprise, un dessein, etc.
- Il régnait, en fait, depuis la maladie de son père (1179) et n'avait négligé aucune occasion d'affirmer son autorité, en prenant le contrepied des décisions paternelles. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Quelques hommes seulement prirent part aux obsèques et peu de femmes même, de celles qui profitent de toutes les occasions pour sortir leurs vêtements noirs, leurs toquets de crêpe et qui aiment renifler l'odeur de l'encens. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- […], il lui représenta donc charitablement qu’il aurait grand tort de ne pas profiter de l’occasion qui lui était offerte pour faire marcher un salaud de richard qui jetait sans scrupules le déshonneur et la misère dans les familles pauvres, mais honorables. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ce qui donne lieu à une chose.
- Et pourquoi cela, Madame ? demanda Charles IX en fixant sur sa mère son œil vitreux qui, dans certaines occasions, devenait si pénétrant. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Le cadeau ou objet publicitaire de faible valeur est largement utilisé en de nombreuses occasions.[…]. Les classiques sont les stylos à bille, les briquets, les calendriers, les porte-clefs, les sacs, les pochettes d'allumettes, les cartes à jouer. — (Rémi-Pierre Heude, Guide de la communication pour l'entreprise, p.60, Éditions Maxima, 2005)
- Objet d’un prix moins élevé que celui des objets de même espèce, soit parce qu’il a déjà servi, soit pour toute autre raison.
- Suzanne, en minaudant, me parle d'un manteau de fourrure, véritable occasion pour cet hiver et qu'il ne faudrait pas laisser passer ! — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.230)
Apparentés étymologiques
Expressions
- l’occasion fait le larron, (Proverbial)
- il faut prendre l’occasion aux cheveux, (Proverbial) (Figuré) Dès que l’occasion se présente, il faut la saisir et en profiter.
- l’occasion est chauve, (Proverbial) (Figuré) L'occasion est difficile à saisir, on n’a qu’un moment pour la saisir.
Traductions
- anglais : chance (en) (1), opportunity (en) (1), occasion (en) (1,4), used (en) (5: used goods), damaged (en) (5 : damaged goods)
- basque : abagune (eu)
- espéranto : okazo (eo)
- grec : ευκαιρία (el) (evkería) féminin
- ido : okaziono (io)
- indonésien : kesempatan (id)
- néerlandais : occasion (nl) (3)
- persan : مناسبت (fa)
Prononciation
- /ɔ.ka.zjɔ̃/
- France : écouter « occasion [ɔ.ka.zjɔ̃] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (occasion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
occasion (pluriel : occasions)
Verbe
occasion
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to occasion /Prononciation ?/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
occasions |
| Prétérit | occasioned |
| Participe passé | occasioned |
| Participe présent | occasioning |
| voir conjugaison anglaise | |
Prononciation
- /əˈkeɪ.ʒən/
- États-Unis : écouter « occasion [Prononciation ?] »
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | occasion | occasions |
| Diminutif | — | — |
occasion /Prononciation ?/ féminin
- (Automobile) occasion