ine

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : íne, íné, îne, Ine, -ine

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ine

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues indo-européennes.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ine sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Baure[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ine \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Forme du dialecte joaquiniano.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Gallo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

ine \in\ (graphie ABCD)

  1. (Pays de Retz) Féminin de in.

Références[modifier le wikicode]

  • Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 60


Kotava[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

ine \ˈinɛ\ ou \ˈine\

  1. Forme du pronom personnel in (« il, elle, lui ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.
    • Daletoe koe kotlafe sokeraxe mea irubá. Va ine doné voxe me rená. — (vidéo, Luce Vergneaux, Kalbulura Va Kraba, 2018)
      Désormais, je n’habite plus en résidence universitaire. Je lui fais mes adieux mais je ne l’aime pas.

Références[modifier le wikicode]

Paunaka[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ine \Prononciation ?\

  1. Eau.

Poitevin-saintongeais[modifier le wikicode]

Forme d’article indéfini [modifier le wikicode]

ine \Prononciation ?\ (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Une.

Références[modifier le wikicode]

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]

Tatar de Crimée[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ine \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

Références[modifier le wikicode]

  • Swintha Danielsen, Baure: An Arawak Language of Bolivia, page 28, 2007.