Annexe:Prononciation
|
Prononciation Les prononciations données dans le Wiktionnaire sont en API par défaut. Il est aussi possible de les voir en X-SAMPA (voir comment personnaliser le monobook pour cela ; il faut être enregistré pour pouvoir le faire). Le plus simple est cependant d'aller vos "Préférences" (en haut à droite), dans l'onglet "Gadgets", puis de cocher dans la section "Affichage personnalisé" l'option "X-SAMPA". |
Sommaire |
Les alphabets phonétiques [modifier]
Cette page donne une liste de phonèmes utilisés dans la transcription phonologique des mots de chaque langue. La prononciation de certains phonèmes dépend de leur place dans le mot. Dans ce cas, cette page énonce les règles de prononciation.
Cette page donne les prononciations phonémiques pour deux systèmes :
- L’Alphabet Phonétique International, ou API ;
- L’eXtended Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet ou X-SAMPA (calqué sur l’API mais utilisant des caractères ASCII, aisément accessibles sur les claviers en général).
Notez bien qu’il s’agit de prononciations intermédiaires entre une notation phonologique et une transcription phonétique (voyez la page d’aide sur les prononciations pour quelques précisions). Ce sont des conventions d’écriture adoptées pour faciliter l’écriture et la lecture, même si la prononciation réelle (phonétique donc) de ces mots peut fortement varier d'une région à l'autre voire d'une personne à l'autre (le phonème /r/ par exemple correspond aux sons : [r], [ɾ], [ʀ], [ʁ], [ʳ], [ɹ], etc.). Pour cette prononciation « réelle », référez-vous à la page de prononciation de chaque langue. De plus, selon les régions et les individus, certains phonèmes sont parfois confondus. Par exemple en français /ɑ/-/a/, /ɛ/-/e/, /ə/-/œ/, /o/-/ɔ/, /ɛ̃/-/œ̃/, etc.
Pour davantage de clarté, le Wiktionnaire présente la phonologie classique pour le français. Pour les langues étrangères, la notation est plus précise sans pour autant être totalement phonétique : les variantes contextuelles d’un même phonème sont indiquées lorsqu'elle sont assez éloignées (par exemple, on notera /ç/ et /x/ en allemand, /d/ et /ð/ en espagnol bien qu'il s’agisse dans ces deux cas de variantes d’un même phonème). Des informations descriptives, relatives aux diverses prononciations d’un mot, sont les bienvenues dans la section Prononciation ({{-pron-}}) des articles.
Description de la prononciation pour chaque langue [modifier]
- albanais
- allemand
- anglais
- anglo-saxon
- arabe
- avestique
- bachkir
- bambara
- breton
- bulgare
- catalan
- cherokee
- chinois
- coréen
- danois
- dévanâgarî
- égyptien ancien
- espagnol
- espéranto
- finnois
- français
- franc-comtois
- gaélique écossais
- gaélique irlandais
- géorgien
- gotique
- grec
- hébreu
- hongrois
- indo-européen commun
- islandais
- italien
- japonais
- kabarde
- kinyarwanda
- klingon
- kotava
- latin
- letton
- lituanien
- mahorais
- néerlandais
- vieux norrois
- norvégien
- norvégien (nynorsk)
- occitan
- picard
- polonais
- portugais
- proto-germanique
- proto-slave
- quenya
- roumain
- russe
- same du Nord
- vieux slave
- slovaque
- soussou
- suédois
- swahili
- tahitien
- tchèque
- tsolyáni
- turc
- vietnamien
- volapük
- xhosa
- yiddish
- yoruba
- zoulou
Symboles spéciaux indépendants de la langue [modifier]
| API | X-SAMPA | indique |
|---|---|---|
| ː | : | voyelle longue |
| ˑ | voyelle mi-longue | |
| ˈ | " | accent primaire |
| ˌ | % | accent secondaire |
| . | . | séparateur de syllabes |
| - | séparateur | |
| ‿ | -\ | liaison |
Outils [modifier]
- Aide:Prononciations
- Wiktionnaire:Phonétique
- {{pron}}
- {{phon}}
- {{palette prononciations}}
- http://www.theiling.de/ipa/ Pour convertir entre notations API et X-SAMPA